Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual reading
First-reading agreement
Second-reading agreement

Vertaling van "parliament actually read " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
agreement at the stage of first reading in the European Parliament | first-reading agreement

accord au stade de la première lecture du Parlement européen


agreement at the stage of second reading in the European Parliament | second-reading agreement

accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen




approval of the European Parliament's second-reading amendments

approbation des amendements en 2ème lecture du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If Conservative members of Parliament actually read what Newt Gingrich had to say, they would be quite impressed because when Newt Gingrich talks about crime now, he talks about getting it right on crime, doing what works.

Si les députés conservateurs lisaient ce que Newt Gingrich a dit, ils seraient très impressionnés, parce que lorsque Newt Gingrich parle maintenant de la criminalité, il dit qu'il faut s'y attaquer de la bonne façon, qu'il faut agir de manière à obtenir de bons résultats.


It's actually your job, as a member of Parliament, after the legislation has been tabled in Parliament, to read it over, see whether you like it, maybe propose some amendments, talk either for or against it, bring it here in front of this committee—that's the job that we actually do—and then propose witnesses who can talk for it or against it.

En fait, votre travail en tant que député est de lire le projet de loi, après son dépôt au Parlement, afin de juger s'il est satisfaisant et de proposer peut-être des amendements, de le défendre ou de le critiquer, de l'apporter ici au comité — c'est ce que nous faisons — et de proposer des témoins qui peuvent se prononcer pour ou contre.


It's been my experience that what really makes the difference—and I've briefly worked in Parliament as well—is when you get members of Parliament who pick up the estimates and actually read them.

D'après mon expérience, et j'ai travaillé brièvement au Parlement également, ce qui fait vraiment la différence, c'est quand les députés font réellement la lecture des budgets.


At this point what I would like to do is actually read, in part, from a letter from Joan Welch, chair of the Edmonton Public Library Board, who has approached me, as frankly hundreds of Canadians, thousands of Canadians, from across the country have approached their members of Parliament on this issue, spurred by the member for Brandon—Souris.

Là-dessus, j'aimerais vous lire un extrait d'une lettre de Joan Welch, présidente du conseil de la bibliothèque publique d'Edmonton, qui a communiqué avec moi, comme des centaines et même des milliers de Canadiens de partout au Canada ont communiqué avec leur député à cet égard, y ayant été incitée par le député de Brandon—Souris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I noticed in reading the transcript of the House of Commons Finance Committee several days ago when Bill C-10 was before them and the witness was the Minister of Finance, Mr. Flaherty, that the Honourable John McCallum, a former Minister of the Crown and a person with considerable experience in public affairs and, in particular, in Parliament, actually asked the question: Do you mean to tell me that we will not have borrowing bills anymore?

J'ai remarqué, en lisant les débats du Comité des finances de la Chambre des communes, il y a plusieurs jours, alors que ce comité était saisi du projet de loi C-10, et que le témoin était le ministre des Finances, M. Flaherty, que John McCallum, ancien ministre possédant une expérience considérable des affaires publiques et, plus particulièrement, des affaires parlementaires, a effectivement posé la question suivante : « Êtes- vous en train de me dire que nous n'aurons plus de projet de loi d'emprunt?


But perhaps I should not be surprised because it seems to me that in the European Union one is drowned in paper to the level where the European Parliament – and, I am sure, the Council of Ministers – cannot actually read what they are being asked to approve.

Mais je ne devrais probablement pas être surpris car il me semble qu’au sein de l’Union européenne, on est noyé sous une telle quantité de papier que le Parlement européen - pas plus, j’en suis sûr, que le Conseil de ministres - ne peut certainement pas lire ce qu’on lui demande d’approuver.


But perhaps I should not be surprised because it seems to me that in the European Union one is drowned in paper to the level where the European Parliament – and, I am sure, the Council of Ministers – cannot actually read what they are being asked to approve.

Mais je ne devrais probablement pas être surpris car il me semble qu’au sein de l’Union européenne, on est noyé sous une telle quantité de papier que le Parlement européen - pas plus, j’en suis sûr, que le Conseil de ministres - ne peut certainement pas lire ce qu’on lui demande d’approuver.


In general terms, the common position reflects the position adopted by the Commission following Parliament’s first reading but, if we compare the first reading of the European Parliament with the common position, we see that thirty or so of the amendments made by Parliament were not actually accepted.

D'une manière générale, cette position commune reflète la position adoptée par la Commission après la première lecture du Parlement mais, si l'on compare la première lecture du Parlement et la position commune, on se rend compte qu'une trentaine des amendements du Parlement sont rejetés.


In general terms, the common position reflects the position adopted by the Commission following Parliament’s first reading but, if we compare the first reading of the European Parliament with the common position, we see that thirty or so of the amendments made by Parliament were not actually accepted.

D'une manière générale, cette position commune reflète la position adoptée par la Commission après la première lecture du Parlement mais, si l'on compare la première lecture du Parlement et la position commune, on se rend compte qu'une trentaine des amendements du Parlement sont rejetés.


I actually agree with the Council on this and would remind not only Mr Poettering, but also Commissioner Bolkestein, of the position Parliament took at its first reading on postal services a couple of months ago.

En fait, je suis d’accord avec le Conseil sur ce point et je tiens à rappeler à M Poettering, mais également au commissaire Bolkestein, la position que le Parlement a adoptée en première lecture sur les services postaux il y a quelques mois.




Anderen hebben gezocht naar : actual reading     first-reading agreement     second-reading agreement     parliament actually read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament actually read' ->

Date index: 2023-12-04
w