Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament again took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I recall that in 1993 and again in 1997 a Reform Party member of parliament took a poll of his constituents on gun control.

Je me souviens qu'en 1993, puis en 1997, un député réformiste a mené un sondage sur le contrôle des armes à feu auprès des électeurs de sa circonscription. Devinez ce qu'il a constaté?


We hope that Parliament will not wait another 10 or 15 years before reviewing military justice again, for that is how long it took this time.

Nous espérons qu'on n'attendra pas 10 ou 15 ans avant de procéder à la prochaine révision du système de justice militaire, comme ça a été le cas ici.


Yesterday, again, the Ecofin Council, as on Saturday in the meeting in Paris, unanimously agreed to say that the current Pact, as revised in 2005 – and Parliament also took part in that debate and in that consensus – has sufficient room to manoeuvre to deal with the situations that are beginning to occur and are unfortunately going to continue to occur, such as the increase in public deficits.

Hier, une fois encore, le Conseil Ecofin, comme samedi lors du sommet à Paris, s’accordait à l’unanimité pour dire que l’actuel pacte, tel que révisé en 2005 – et le Parlement a aussi pris part à ce débat et à ce consensus – disposait d’une marge de manœuvre suffisante pour faire face aux situations qui commencent à se produire et qui vont, malheureusement, se poursuivre, comme l’accroissement des déficits publics.


And then, as regards the lorries which should or should not pass through, Parliament again took the view that more lorries should pass through.

En outre, concernant le transit des poids lourds, le Parlement souhaitait également augmenter le nombre de véhicules autorisés ? transiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Second Session of the Thirty-ninth Parliament lasted just eight months because Mr. Harper took yet another trip to the Governor General, once again waiting until the end of the summer recess.

La deuxième session de la trente-neuvième législature a duré seulement huit mois parce que M. Harper est allé voir la Gouverneure générale, après avoir attendu, cette fois également, jusqu'à la fin de la pause estivale.


They once again demonstrated this in an exemplary manner in the presidential and legislative elections that took place last year during which I had the honour of heading up this Parliament’s mission.

Il l’a une nouvelle fois démontré de manière exemplaire lors des élections présidentielles et législatives qui ont eu lieu l’année dernière, et durant lesquelles j’ai eu l’honneur de diriger la mission de ce Parlement.


- in 2005 the European Parliament, represented on this subject at that time by the rapporteur Johan Van Hecke, took part in working out the compromise which it is now asked to make definitive, but requested that, before the compromise was adopted, the temporary mechanism envisaged should be evaluated and that Parliament should be consulted again after the evaluation.

– qu'en 2005 le Parlement européen, représenté à cette époque sur ce sujet par son rapporteur M. Van Hecke, avait déjà participé à l'élaboration du compromis qu'il nous est maintenant demandé de rendre définitif, mais en demandant qu'avant l'adoption de ce compromis, le mécanisme temporaire imaginé soit évalué et que le Parlement soit à nouveau consulté après cette évaluation.


Need I remind you that the European Parliament itself took the initiative on 1 February? I must again thank Mr Napolitano for organising an initial working meeting with the representatives of the national parliaments who are, of course, the representatives of the people in each Member State.

Je rappelle d’ailleurs - ai-je besoin de le faire - que le Parlement européen lui-même a déjà, le 1er février dernier, pris l’initiative et je veux à nouveau en remercier le président Napolitano, d’organiser une première réunion de travail avec les représentants des parlements nationaux, c’est-à-dire les représentants des citoyens dans chaque État.


I am sure you are aware that it took about a hundred years to drive the office-holders out of Parliament, even to the extent that until about 1935, I believe, ministers of the Crown in Canada had to resign and, to run again, had to get the permission of their constituents to be their minister.

Je suis certain que vous savez qu'il a fallu 100 ans pour expulser du Parlement les titulaires de charge, même à tel point que jusqu'à environ 1935, je crois, les ministres de la Couronne au Canada devaient démissionner et, pour se présenter à nouveau, devaient obtenir la permission de leurs électeurs pour devenir ministres.


Again, I am pleased — and it is something that I wanted to see in the bill, quite frankly — that both Houses of Parliament will have a look at it and that is the approach we took.

Je répète que je suis heureux — et c'est quelque chose que je voulais voir dans le projet de loi, très franchement, que les deux Chambres examinent cela et c'est pourquoi nous avons choisi de le faire ainsi.




Anderen hebben gezocht naar : parliament again took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament again took' ->

Date index: 2024-07-29
w