Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «parliament for carleton-gloucester » (Anglais → Français) :

Introduction of Private Members' Bills Pursuant to Standing Order 68(2), on motion of Mr. Bellemare (Carleton Gloucester), seconded by Mr. Kilger (Stormont Dundas), Bill C-201, An Act to amend the Parliament of Canada Act (oath or solemn affirmation), was introduced, and, pursuant to Standing Order 69(1), on motion of Mr. Bellemare (Carleton Gloucester), seconded by Mr. St-Julien (Abitibi), the Bill was read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Dépôt de projets de loi émanant des députés Conformément à l'article 68(2) du Règlement, sur motion de M. Bellemare (Carleton Gloucester), appuyé par M. Kilger (Stormont Dundas), le projet de loi C-201, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (serment ou déclaration solennelle), est déposé, et, conformément à l'article 69(1) du Règlement, sur motion de Mr. Bellemare (Carleton Gloucester), appuyé par M. St-Julien (Abitibi), le projet de loi est lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fi ...[+++]


After swearing allegiance to the Queen on my family Bible and signing the parliamentary documents handed to me by the Clerk in the presence of my wife and children, I requested that the Clerk of the House of Commons let me read the following affirmation: [Translation] I, Eugène Bellemare, member of Parliament for Carleton-Gloucester, swear and solemnly affirm that I will be loyal to Canada and that I will perform the duties of a member of the House of Commons honestly and justly in conformity with the Constitution of Canada.

Après avoir juré de servir la reine sur ma bible de famille et avoir signé les documents parlementaires que m'a remis le greffier de la Chambre des communes, en présence de mon épouse et de mes enfants, je lui ai demandé de me laisser lire la déclaration suivante: [Français] Je, Eugène Bellemare, député de Carleton-Gloucester, jure et déclare solennellement que je serai loyal envers le Canada et que j'exercerai mes fonctions de député avec honnêteté et justice dans le respect de la Constitution du Canada.


Mr. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester, Lib.): Mr. Speaker, I have two petitions signed by 71 constituents that call for Parliament to ensure that the present provisions of the Criminal Code of Canada prohibiting assisted suicide be retained without change and enforced in order that Parliament not sanction or allow the aiding or abetting of suicide or euthanasia.

M. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester, Lib.): Monsieur le Président, j'ai deux pétitions signées par 71 électeurs. Les pétitionnaires prient le Parlement de faire appliquer les dispositions actuelles du Code criminel du Canada qui interdisent le suicide assisté et de n'apporter à la loi aucune modification qui aurait pour effet d'approuver ou d'autoriser le suicide assisté ou l'euthanasie active ou passive.


Mr. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester, Lib.): Mr. Speaker, I have the pleasure of presenting five petitions on behalf of residents of Carleton-Gloucester.

M. Eugène Bellemare (Carleton-Gloucester, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter cinq pétitions au nom des résidants de Carleton-Gloucester.


They had changed the name from Carleton-Gloucester to Gloucester-Carleton.

Ils avaient changé le nom de Carleton-Gloucester à Gloucester-Carleton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament for carleton-gloucester' ->

Date index: 2024-03-14
w