133. Re
calls that children have a right to express their opinion, in a way appropriate to their age and level of maturity, and that they must be given the opportunity to belong to a children's group or association where they will meet other children and learn to
express themselves in this setting; calls in consequence on the Member States and local authorities to encourage projects designed to give children the opportunity to
express themselves in this way in the context of local chi
ldren's co ...[+++]uncils or parliaments, while ensuring that the most excluded children can take part in these and that information about their activities is widely distributed among children; 133. rappelle que les enf
ants ont le droit d'exprimer leur opinion, suivant leur âge et leur maturité, et qu'il faut leur donner la possibilité de faire partie d'un groupe d'enfants ou d'une association de manière à rencontrer d'autres enfants et de s'exprimer dans ce cadre; demande dès lors aux États membres et aux autorités locales d'encourager les projets visant à donner aux enfants la possibilité de s'exprimer de cette façon, dans le cadr
e de conseils ou de parlements locaux pour enfants, tout en assurant que les enfants les plus
...[+++] exclus soient impliqués et que l'information au sujet de ces activités soit largement diffusée auprès des enfants;