Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «parliament however unlike » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I consider myself as a member of civil society along with my fellow members of Parliament. However, unlike the business forum, civil society is not involved in the Summit, and they lament this fact.

Pour ma part, je considère que je fais partie de la société civile avec les collègues parlementaires, mais eux ne sont pas associés aux travaux comme le Forum des gens d'affaires, et ils le regrettent.


However, unlike the member for Gatineau, I am worried that, by forcing this superclosure on us, the government is once again trying to push its ideological agenda and bills through with no regard for democracy or Parliament, never mind the wishes, needs and priorities of the people of Quebec and the other provinces.

Par contre, contrairement à la députée de Gatineau, je crains qu'en imposant ce méga-bâillon, le gouvernement veuille encore une fois imposer son programme et ses projets de loi, selon son idéologie et en ne respectant ni la démocratie du Parlement, ni les voeux, ni les besoins ni les priorités de la population du Québec et des autres provinces.


23. Highlights the fact that in 2011 the Commission received 64 reasoned opinions within the meaning of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, which represents a considerable increase in comparison to 2010; notes, however, that these 64 reasoned opinions represented barely 10 % of the total of 622 opinions forwarded to the Commission by national parliaments in 2011 within the terms of the political dialogue in question; also draws attention to the fact that no Commission proposal rece ...[+++]

23. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; ...[+++]


22. Highlights the fact that in 2011 the Commission received 64 reasoned opinions within the meaning of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, which represents a considerable increase in comparison to 2010; notes, however, that these 64 reasoned opinions represented barely 10 % of the total of 622 opinions forwarded to the Commission by national parliaments in 2011 within the terms of the political dialogue in question; also draws attention to the fact that no Commission proposal rece ...[+++]

22. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Highlights the fact that in 2011 the Commission received 64 reasoned opinions within the meaning of Protocol No 2 on the application of the principles of subsidiarity and proportionality, which represents a considerable increase in comparison to 2010; notes, however, that these 64 reasoned opinions represented barely 10 % of the total 622 opinions forwarded to the Commission by national parliaments in 2011 within the terms of the political dialogue in question; also draws attention to the fact that no Commission proposal receive ...[+++]

13. souligne qu'en 2011, la Commission a reçu 64 avis motivés, au sens du protocole n° 2, portant sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité, ce qui représente une forte augmentation par rapport à 2010; observe, néanmoins, que ces 64 avis motivés ne représentent que 10 % de l'ensemble des 622 avis envoyés par les parlements nationaux à la Commission en 2011, dans le cadre de leur dialogue politique; attire en outre l'attention sur le fait qu'aucune proposition de la Commission ne s'est vu opposer un nombre suffisant d'avis motivés pour entraîner, comme le prévoit le protocole, un réexamen de la proposition; ...[+++]


6. Points out that, unlike the President of the Commission, the President of the European Council is not accountable to Parliament, and that the organisation of debates in which he takes part should take this into account, while allowing Members other than the group chairs to talk to the President of the European Council; considers, however, that the written questions procedure does not seem appropriate;

6. rappelle qu'à la différence du président de la Commission, le président du Conseil européen n'est pas responsable devant le Parlement et que l'organisation des débats auxquels il participe doit en tenir compte, tout en permettant à des membres autres que les présidents de groupes de dialoguer avec le président du Conseil européen; estime, en revanche, que la procédure des questions écrites ne semble pas appropriée;


These amendments should, however, be the responsibility of the democratic institutions of Scotland – and knee jerk reactions from this Parliament are unlikely to solve any problems.

Ces modifications devraient néanmoins se faire sous la responsabilité des institutions démocratiques écossaises - et les réactions primaires de ce Parlement ne sont susceptibles de résoudre aucun problème.


As Senator Gauthier very recently pointed out, however, unlike the House of Commons, we do not have rules or procedures to restore bills that die on the Order Paper to their place in previous sessions of Parliament, and so we return a third time to second reading of a bill that has already been thoroughly examined and debated.

Comme le sénateur Gauthier vient à peine de le souligner, toutefois, contrairement à la Chambre des communes, nous n'avons pas de règles ou de procédures prévoyant le rétablissement des projets de loi qui meurent au Feuilleton à l'étape à laquelle ils en étaient rendus au moment de la prorogation et nous devons donc recommencer pour une troisième fois la deuxième lecture d'un projet de loi qui a déjà fait l'objet d'un examen attentif et d'un débat sérieux.


Like them, we serve in the Parliament of Canada to further the public interest; however, unlike them, we do not return to the Canadian electorate every several years for renewal of their confidence in our performance and acquittal of our responsibilities here.

Comme eux, nous servons l'intérêt public dans le cadre du Parlement du Canada; cependant, contrairement à eux, nous ne nous présentons pas devant l'électorat canadien à intervalles réguliers pour lui donner l'occasion de manifester à nouveau sa confiance à l'égard de notre manière de remplir nos fonctions et d'assumer nos responsabilités sénatoriales.


However, unlike now, the European Parliament should be more closely involved and the European Court of Justice should also be given a role.

Toutefois, contrairement à ce qui est le cas actuellement, il importe que le Parlement européen soit impliqué et que la Cour de justice européenne ait un rôle à jouer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament however unlike' ->

Date index: 2025-01-20
w