Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament i want to say how delighted » (Anglais → Français) :

I want to say how delighted I was to have been able to join the industry committee which has adopted this amendment unanimously.

Je tiens à dire que j'ai été absolument enchanté de pouvoir me joindre au Comité de l'industrie, lequel a adopté cet amendement à l'unanimité.


EU citizens want a greater understanding of, and say in, what the EU does and how it does it.

Les citoyens veulent mieux comprendre ce que fait l'UE et la manière dont elle le fait, et veulent avoir davantage leur mot à dire.


The benefits of eCall are recognized by all: the citizens consider it as one of the most wanted eSafety systems in the car, and over 70% of the respondents say that they would like to have it in their next car, according to a recent Eurobarometer study[6]. eCall deployment is supported by the industry, European Parliament, European Commission, user organisations and by some Member States.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


- (NL) Mr President, to begin with, may I say how delighted I am to see our erstwhile colleague, Roselyn Bachelot, here with us today and hear her telling us once again that the European citizen is all-important. This piece of legislation reflects that emphasis.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais d’abord dire combien je me réjouis de pouvoir aujourd’hui accueillir à nouveau parmi nous notre ancienne collègue, Roselyne Bachelot, et de l'entendre rappeler, une fois de plus, la place centrale qui revient au citoyen, un souci que reflète cette proposition législative.


Sacrédeus (PPE-DE) (SV) Madam President, I should like first of all to congratulate Mrs Cederschiöld on becoming the first Swedish Vice-President of the European Parliament. I want to say how delighted I am at her election.

Sacrédeus (PPE-DE). - (SV) Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de féliciter Mme Cederschiöld pour son élection en tant que première vice-psidente suédoise du Parlement européen.


Sacrédeus (PPE-DE ) (SV) Madam President, I should like first of all to congratulate Mrs Cederschiöld on becoming the first Swedish Vice-President of the European Parliament. I want to say how delighted I am at her election.

Sacrédeus (PPE-DE ). - (SV) Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de féliciter Mme Cederschiöld pour son élection en tant que première vice-psidente suédoise du Parlement européen.


Senator Austin: Honourable senators, first, I want to say how delighted I am that Senator Di Nino recognizes that former Prime Minister Jean Chrétien, in speaking to the United Nations, laid down one of the finest series of Canadian values in the international theatre.

Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, permettez-moi tout d'abord de dire à quel point je suis ravi que le sénateur Di Nino reconnaisse que l'ancien premier ministre Jean Chrétien, quand il s'est adressé aux Nations Unies, a présenté l'une des plus belles séries de valeurs canadiennes sur la scène internationale.


Mr. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Madam Chairman, speaking for this side of the House I want to say how delighted I am to have this opportunity to ask questions on the estimates.

Il s'impose que nous nous penchions sur certains de ces problèmes dans le contexte de la mise à jour de notre politique de défense, et c'est ce que nous allons faire. M. John Bryden (Ancaster Dundas Flamborough Aldershot, Lib.): Madame la présidente, me faisant le porte-parole des députés de ce côté-ci de la Chambre, je tiens à dire que je suis absolument ravi de pouvoir poser des questions au sujet du budget des dépenses.


For that reason, I wish to say how delighted I am to be here today, to thank you for your cooperation and to wish the new Parliament well, in particular the newly elected Members. They start an exciting part of their own political careers.

C’est pourquoi je tiens à souligner combien je suis heureux d’être ici aujourd’hui, à vous remercier pour votre coopération et à souhaiter bonne chance au nouveau Parlement, et en particulier aux députés nouvellement élus, qui abordent une phase passionnante de leur carrière politique.


– (DE) Mr President, first of all, I would like to say how delighted I am that this day has arrived.

- (DE) Monsieur le Président, avant toute chose, je souhaiterais dire combien je suis ravie que ce jour soit enfin arrivé.




D'autres ont cherché : adopted this amendment     want     say how delighted     citizens want     european parliament     most wanted     parliament i want     laid down     house i want     new parliament     exciting part     parliament i want to say how delighted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament i want to say how delighted' ->

Date index: 2022-08-19
w