Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cantonal President
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
President of the Cantonal Parliament
President of the City Parliament
President of the EP
President of the European Parliament
President of the Town Parliament
The President shall obtain the agreement of Parliament
Vice President of the City Parliament
Vice President of the Town Parliament
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament

Vertaling van "parliament president klaus " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
President of the City Parliament | President of the Town Parliament

président du conseil de ville (1) | président du conseil général (2) | président du conseil municipal (3) | président du conseil communal (4) | président communal (5)


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


Vice President of the City Parliament | Vice President of the Town Parliament

vice-président du conseil de ville (1) | vice-président du conseil général (2) | vice-président du conseil municipal (3) | vice-président du conseil communal (4)


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


President of the Cantonal Parliament | Cantonal President

président du Grand Conseil (1) | présidente du Grand Conseil (2) | président du Parlement (3) | présidente du Parlement (4)


President of the European Parliament

Président du Parlement européen


the President shall obtain the agreement of Parliament

le président doit recueillir l'assentiment du Parlement


Conference of Presiding Officers and Clerks of the Commonwealth Caribbean Parliaments

Conférence des présidents d'assemblée et des greffiers des Parlements antillais du Commonwealth


Conference of Presiding Officers of Commonwealth Caribbean Parliaments

Conférence des présidents des parlements antillais du Commonwealth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why the question that we must put to President Klaus is this: in weighing up the responsibility that he is taking on, is it possible for an individual – who admittedly is making use of his constitutional right, that I cannot argue with – to be able to shoulder this responsibility alone when all of the other governments and parliaments, and now also 67% of the people of Ireland who have said ‘yes’, are of a different opinion?

Par conséquent, voici la question que nous devons poser au président Klaus: en soupesant la responsabilité qu’il prend, est-il possible pour un individu – qui, j’en conviens, fait usage de son droit constitutionnel que je ne peux lui contester – de l’assumer tout seul quand tous les autres gouvernements et parlements, et maintenant donc 67 % du peuple irlandais qui a dit «oui», sont d’un avis différent?


In conclusion, I would like to tell Mr Cohn-Bendit that his objectionable statements, claiming that President Klaus of the Czech Republic intends to bribe senators of the Parliament in my country, are an affront not only to President Klaus but also to the citizens of the Czech Republic.

Je voudrais, pour conclure, dire à M. Cohn-Bendit que ses déclarations regrettables selon lesquelles le président Klaus de la République tchèque aurait l’intention de corrompre les sénateurs du parlement de mon pays constituent un affront non seulement pour le président Klaus, mais aussi pour les citoyens de la République tchèque.


I would also like to assure you about the consistency of the Czech Presidency and if the Prime Minister of the Czech Republic defended the Czech President Klaus here in the debate in the European Parliament, then in the area of climate change and climate change policy I must distance myself from these statements and the position of the Czech President.

Je voudrais également vous assurer la cohérence de la présidence tchèque. Si le Premier ministre tchèque a défendu le président tchèque Klaus ici au cours du débat au Parlement européen, pour ce qui est du changement climatique et de la politique en la matière, je dois pour ma part me distancier de ces déclarations et de la position du président tchèque.


I should like to request that the President of our Parliament write to President Klaus and apologise on behalf of Parliament for this disgraceful behaviour.

Je demande que le président de notre Parlement écrive au président Klaus pour s’excuser au nom du Parlement pour ce comportement honteux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to request that the President of our Parliament write to President Klaus and apologise on behalf of Parliament for this disgraceful behaviour.

Je demande que le président de notre Parlement écrive au président Klaus pour s’excuser au nom du Parlement pour ce comportement honteux.


Mr Norbert KARTMANN, President of the Parliament of Hessen, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Klaus Peter MÖLLER for the remainder of his term of office, which ends on 25 January 2006.

M. Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Klaus Peter MÖLLER pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006.


European Parliament President Klaus Hänsch will address the plenary session of the Committee of the Regions, the European Union's advisory body of local and regional authorities, for the first time at 9:00am on July 20, 1995.

Le Président du Parlement européen, Klaus Hänsch, rendra sa première visite au Comité des régions, le 20 juillet 1995 à 9 heures, dans le cadre de la session plénière de l'organe consultatif de l'Union européenne, représentant les autorités locales et régionales.


A day before the Committee of the Regions welcomes European Parliament President Klaus Hänsch to its plenary session on July 20 in Brussels, President Jacques Blanc made the following comment on the decision of the Parliament's Committee on Budgets to make the "Ardenne" building, Rue Belliard, available as the future headquarters of the European Union's advisory body of local and regional authorities: "The European Parliament's decision pleases me in more than one way.

A la veille d'accueillir le Président Klaus Hänsch en session plénière du Comité des régions, le jeudi 2O juillet à Bruxelles, le Président Jacques Blanc a souhaité commenter en ces termes la décision de la commission des budgets du Parlement européen de retenir le bâtiment Ardenne, rue Belliard, comme futur siège de l'organe consultatif : "La décision du Parlement européen me réjouit à plus d'un titre.


POINTS OF SPECIAL INTEREST FOR THE PRESS: 19/7: 15:00: Beginning of the plenary session, Espace Léopold, Brussels 20/7: 9:00: Debate with European Parliament President Klaus HÄNSCH 10:30: PRESS CONFERENCE with Committee of the Regions President Jacques BLANC and President HÄNSCH in the Espace Léopold, room 4B01 (translation into French, English and German) 10:30: Debate on the Green Paper on energy policy with Commissioner Christos PAPOUTSIS PLENARY SESSION AGENDA: (order of points subject to change) 1.

POINTS PRESENTANT UN INTERET PARTICULIER POUR LA PRESSE : 19 juillet 15 heures Ouverture de la session plénière, Espace Léopold à Bruxelles 20 juillet 9 heures Débat avec le Président du Parlement européen, M. Klaus HÄNSCH 10 h 30 CONFERENCE DE PRESSE avec MM. Jacques BLANC, Président du Comité des régions et Klaus HÄNSCH, Président du parlement européen à l'Espace Léopold, salle 4B01 (interprétation vers le français, l'anglais et l'allemand). 10 h 30 Débat sur le Livre vert "Pour une politiqu ...[+++]


The European Union's assembly of local and regional authorities will welcome European Parliament President Klaus HÄNSCH and hold a debate on the Green Paper on energy policy with Commissioner Christos PAPOUTSIS during its July 19-20 plenary session in Brussels.

L'assemblée des collectivités locales et régionales de l'Union européenne accueillera M. Klaus HÄNSCH, Président du Parlement européen, et tiendra un débat sur le Livre vert "pour une politique énergétique de l'Union européenne" avec M. Christos PAPOUTSIS, membre de la Commission européenne, au cours de sa session plénière des 19 et 20 juillet à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament president klaus' ->

Date index: 2022-04-02
w