Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament recently told » (Anglais → Français) :

Romano Prodi, the incoming president of the European Commission, recently told the European Parliament that while international monetary stability is important, the real engine of economic growth for the European Union will be a further round of liberalization of international trade under the World Trade Organization.

Romano Prodi, le prochain président de la Commission européenne, a récemment déclaré au Parlement européen que même si la stabilité monétaire internationale est importante, le véritable moteur de la croissance économique de l'Union européenne sera le nouveau cycle de libéralisation du commerce international sous les auspices de l'Organisation mondiale du commerce.


I am keen to restate here what I recently told Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development: as Commissioner, I hope to learn lessons from the specific situation that we experienced last year.

Je tiens à répéter ici ce que j’ai dit récemment devant la commission de l’agriculture du Parlement européen: en tant que commissaire, je souhaite tirer les enseignements de la situation spécifique qu’on a connue l’année dernière.


I would remind the House that the European Commission recently told Parliament, through its re-elected President, that one of the sectors in which it aims to invest are white-collar jobs.

Je voudrais rappeler à cette Assemblée que la Commission européenne a récemment dit au Parlement, par la bouche de son président réélu, que l’un des secteurs dans lesquels il convient d’investir est celui des travailleurs en blouse blanche.


D. whereas the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy told the European Parliament on 2 February 2011 that the Union's Neighbourhood Policy had failed; whereas recent events in North Africa have shown that the combination of sharp demographic increases and stagnating economies is liable to create explosive situations; whereas those events illustrate that such demographic increases require successful economies and that policy vehicles are only appropriate wh ...[+++]

D. considérant que la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a indiqué le 2 février 2011 au Parlement européen que la politique de voisinage de l'Union était un échec; considérant que les événements récents en Afrique du Nord montrent que l'association d'une forte poussée démographique et d'une stagnation des économies risque d'engendrer des situations explosives; considérant que ces événements démontrent que de telles croissances démographiq ...[+++]


As you, Mr President, told me recently, the European Parliament and the national parliaments complement each other.

Comme vous me l’avez dit récemment, Monsieur le Président, le Parlement européen et les parlements nationaux se complètent.


As I recently told Parliament's Committee on Economic and Monetary Affairs, the Commission continues to make good progress on this matter.

Comme je l’ai dit récemment à la commission économique et monétaire du Parlement, la Commission continue à faire de grands progrès dans ce domaine.


It is reminiscent of Mr. Jeffrey Simpson's recent book, The Friendly Dictatorship, where we are told that parliament is not to be heard from, that we have a very autocratic system in place which is thwarting the very purpose of parliament.

Elle me fait penser à ce que M. Jeffrey Simpson a écrit dans son ouvrage de parution récente, intitulé The Friendly Dictatorship, où l'on apprend que le Parlement ne doit pas se faire entendre, que nous vivons sous un régime des plus autocratiques, lequel régime compromet la raison d'être du Parlement.


A member of the European Parliament recently told the Commission of his experience in trying to pay 5 ECU (212 FB) from his Belgian bank account to the Community's office for publications in Luxembourg.

Un membre du Parlement européen a récemment fait part à la Commission de l'expérience qu'il a faite en essayant de transférer 5 écus (soit 212 FB) de son compte auprès d'une banque belge à l'office des publications des Communautés à Luxembourg.


We get phone calls from those people telling us their member of parliament has not told them about the details of the millennium fund, or their member of parliament has not told them about the details of the tax cuts in the recent budget.

Nous recevons des appels d'électeurs qui nous disent que leurs députés ne leur ont pas donné les détails concernant le fonds du millénaire ou les réductions d'impôts contenues dans le dernier budget.


As early as March 1994, Sir Leon Brittan told the European Parliament that placing social matters on the WTO agenda was one of the Commission's clear aims, while the Commission concluded in its recent Market Access Strategy that Singapore should establish a working party to look into the link between trade and social standards.

Dès mars 1994, Sir Leon Brittan avait déclaré au Parlement européen que l'inscription des questions sociales à l'ordre du jour de l'OMC était un des objectifs avoués de la Commission qui concluait par ailleurs, dans sa récente stratégie d'accès au marché, qu'il fallait créer à Singapour un groupe de travail chargé d'examiner les liens entre le commerce et les normes sociales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament recently told' ->

Date index: 2023-07-29
w