Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUTERPE
Stop-the-Clock Decision

Vertaling van "parliament should stop " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Parliament one-stop terminology management system | EUTERPE [Abbr.]

Exploitation unifiée de la terminologie au Parlement européen | EUTERPE [Abbr.]


passenger shelters/bus shelters/queue shelters/ equipped with seats should be provided at bus-stops

des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobus


Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Stop-the-Clock Decision

décision suspensive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It should for instance be recalled that the Council, with the active involvement of the Commission and the European Parliament, has set up the STOP [1] incentive and exchange programme and the DAPHNE Programme [2] to combat violence against women and children.

Il convient par exemple de rappeler que le Conseil, avec le soutien actif de la Commission et du Parlement européen, a conçu le programme d'encouragement et d'échanges STOP [1] ainsi que le programme DAPHNE [2] en vue de combattre la violence envers les femmes et les enfants.


Member States’ competent authorities should share between themselves and with the Commission, through the European database on drug precursors (‘the European database’), established under Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council , information on seizures and stopped shipments in order to improve the overall level of information on trade in drug precursors, including medicinal products.

Les autorités compétentes des États membres devraient échanger entre elles et avec la Commission, par l’intermédiaire de la base de données européenne sur les précurseurs de drogues (ci-après dénommée «base de données européenne») créée par le règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil , des informations sur les saisies et les interceptions afin d’améliorer dans son ensemble le niveau d’information sur le commerce de précurseurs de drogues, y compris des médicaments.


He should stop parroting the words and political lines of his minister and take his duty as a member of Parliament to heart.

Il devrait cesser d'être un perroquet des messages et des lignes politiques de son ministre et prendre à coeur son devoir de député.


He should stop taking these disabled veterans to court and stop Dingwalling this Parliament, as the Treasury Board president and the defence minister are doing, and deal with the disabled heroes of this country in a fair and proper manner.

Le premier ministre devrait mettre un terme à cette bataille devant les tribunaux, mettre un terme aux folles dépenses à la Dingwall du président du Conseil du Trésor et du ministre de la Défense, et traiter comme il se doit les héros handicapés de notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, members of the building trade unions, CAW, the Canadian Labour Congress, Health and Welfare and occupational health professionals gathered on Parliament Hill to send a message to the Government of Canada that we should ban asbestos in all its forms and institute a just transition program for asbestos workers who may be affected, that we should end all government subsidies of asbestos, both in Canada and abroad, and that we should stop blocking internatio ...[+++]

Aujourd'hui, des représentants des syndicats de la construction, des TCA, du Congrès du travail du Canada et de Santé et Bien-être, ainsi que des professionnels du domaine de la santé au travail se sont réunis sur la Colline du Parlement pour signaler au gouvernement du Canada qu'il faudrait interdire l'amiante sous toutes ses formes, créer un programme de transition équitable à l'intention des travailleurs qui pourraient être touchés, mettre fin à toutes les subventions gouvernementales liées à l'amiante, tant au Canada qu'à l'étrang ...[+++]


Member States’ competent authorities should share between themselves and with the Commission, through the European database on drug precursors (‘the European database’), established under Regulation (EC) No 273/2004 of the European Parliament and of the Council (3), information on seizures and stopped shipments in order to improve the overall level of information on trade in drug precursors, including medicinal products.

Les autorités compétentes des États membres devraient échanger entre elles et avec la Commission, par l’intermédiaire de la base de données européenne sur les précurseurs de drogues (ci-après dénommée «base de données européenne») créée par le règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil (3), des informations sur les saisies et les interceptions afin d’améliorer dans son ensemble le niveau d’information sur le commerce de précurseurs de drogues, y compris des médicaments.


First of all, Parliament should stop trying to avoid tackling issues that are crucial for the future of European integration, and should stop restricting itself to providing information – that is, in fact, very superficial – to those who will actually be performing our tasks.

Premièrement, le Parlement devrait cesser de faire preuve d'une timidité excessive en n'abordant pas de front les questions cruciales de l'avenir de la construction européenne, et en se bornant à donner des indications d'ailleurs très cosmétiques à ceux qui vont en réalité remplir nos fonctions.


It should for instance be recalled that the Council, with the active involvement of the Commission and the European Parliament, has set up the STOP [1] incentive and exchange programme and the DAPHNE Programme [2] to combat violence against women and children.

Il convient par exemple de rappeler que le Conseil, avec le soutien actif de la Commission et du Parlement européen, a conçu le programme d'encouragement et d'échanges STOP [1] ainsi que le programme DAPHNE [2] en vue de combattre la violence envers les femmes et les enfants.


There is nothing that should stop a deputy minister from explaining to Parliament what he or she is doing on the staffing front.

Rien ne devrait empêcher un sous-ministre d'expliquer au Parlement ce qu'il ou elle fait sur le plan de la dotation.


If Dr. Suzuki wants to change the system, he should stop abusing it and run for parliament instead.

Si M. Suzuki veut changer le système, il devrait cesser d'en abuser et se présenter plutôt comme député.




Anderen hebben gezocht naar : euterpe     stop-the-clock decision     parliament should stop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament should stop' ->

Date index: 2023-09-10
w