Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament silvana koch-mehrin » (Anglais → Français) :

Daniel Caspary, Paweł Zalewski, David Martin, Bernd Lange, Silvana Koch-Mehrin, Helmut Scholz, Franziska Keller (O-000043/2013 - B7-0120/2013) Group of the European People's Party (Christian Democrats) Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left Group of the Greens/European Free Alliance Commission Compatibility of bilateral investment treaties (BITs) with EU law

Daniel Caspary, Paweł Zalewski, David Martin, Bernd Lange, Silvana Koch-Mehrin, Helmut Scholz, Franziska Keller (O-000043/2013 - B7-0120/2013) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Groupe des Verts/Alliance libre européenne Commission Compatibilité des traités d'investissement bilatéraux avec le dro ...[+++]


Election of a Vice-President of the European Parliament (to replace Silvana Koch-Mehrin) (vote)

Élection d'un Vice-président du Parlement européen (en remplacement de Silvana Koch-Mehrin) (vote)


Silvana Koch-Mehrin, Vice-President of the European Parliament and chair of the German Liberal Democratic Party (FDP) in the European Parliament

Silvana Koch-Mehrin, vice-présidente du Parlement européen et chef de la délégation du FDP (Parti libéral allemand) au Parlement européen,


What do King Mohammed VI of Morocco, Mario Monti, Silvana Koch-Mehrin and Barack Obama's economics advisor Michael Froman all have in common?

Quel est le point commun entre Mohammed VI du Maroc, Mario Monti, Silvana Koch-Mehrin et Michael Froman, conseiller de Barack Obama pour les affaires économiques?


(The President announced that Miguel Angel Martínez Martínez, Alejo Vidal-Quadras, Dagmar Roth-Behrendt, Libor Rouček, Isabelle Durant, Roberta Angelilli, Diana Wallis, Pál Schmitt, Edward McMillan-Scott, Rainer Wieland and Silvana Koch-Mehrin had been elected Vice-Presidents of the European Parliament)

(Le président proclame Miguel Angel Martínez Martínez, Alejo Vidal-Quadras, Dagmar Roth-Behrendt, Libor Rouček, Isabelle Durant, Roberta Angelilli, Diana Wallis, Pál Schmitt, Edward McMillan-Scott, Rainer Wieland et Silvana Koch-Mehrin élus vice-présidents du Parlement)


Some of the contributors to this debate are the Members of the European Parliament Silvana Koch-Mehrin, Paulo Casaca, Lorenzo Cesa and Gianni Pitella; the journalists Paolo di Giannantonio, Cristian Unteanu and Johannes von Dohnanyi; Corinne Cléostrate, from French Customs; Ioan Amariei, the Romanian National Anti-Corruption Prosecutor; Professor Gérard Dubois, from the French Association against the abuse of tobacco, and General Italo Pappa, from the Italian Guardia di Finanza.

Parmi les contributions à ce débat figurent celles des parlementaires européens Silvana Koch-Mehrin, Paulo Casaca, Lorenzo Cesa et Gianni Pitella; des journalistes Paolo di Giannantonio, Cristian Unteanu et Johannes von Dohnanyi; de Corinne Cléostrate, des Douanes françaises; de Ioan Amariei, le procureur national anti-corruption de la Roumanie, du professeur Gérard Dubois, de l’Alliance contre le tabac; et du général Italo Pappa, de la Guardia di Finanza.


Silvana Koch-Mehrin (ALDE), in writing (DE) The vote on the report on the discharge of the budget for 2004 (European Parliament) was postponed in order to look into the circumstances surrounding the lease of the Strasbourg building.

Silvana Koch-Mehrin (ALDE), par écrit. - (DE) Le vote sur le rapport de décharge du budget pour 2004 (Parlement européen) a été reporté afin d’enquêter sur les circonstances entourant la location du bâtiment de Strasbourg.


Silvana Koch-Mehrin (ALDE ), in writing (DE) The vote on the report on the discharge of the budget for 2004 (European Parliament) was postponed in order to look into the circumstances surrounding the lease of the Strasbourg building.

Silvana Koch-Mehrin (ALDE ), par écrit . - (DE) Le vote sur le rapport de décharge du budget pour 2004 (Parlement européen) a été reporté afin d’enquêter sur les circonstances entourant la location du bâtiment de Strasbourg.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament silvana koch-mehrin' ->

Date index: 2023-01-25
w