Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament sometimes deals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Advisory Committee dealing with Harassment Complaints between Accredited Parliamentary Assistants and Members of the European Parliament and its Prevention at the Workplace

comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sometimes we will have formal joint committees established between different committees that join together in Parliament to deal with a matter.

Parfois, des comités parlementaires s'unissent pour former un comité mixte officiel, chargé d'étudier une question particulière.


– (PL) Mr President, the European Parliament sometimes deals with matters that really only concern an elite group, but it mainly handles issues that concern everyone.

- (PL) Monsieur le Président, le Parlement européen traite parfois de sujets qui n’intéressent qu’une élite, mais il parle généralement de questions qui concernent tout le monde.


However, at no time do I wonder how it is possible not to hear what is deafeningly loud, neither do I ever wonder how it is possible not to understand what is comprehensively simple, because, with respect, Commissioner, I have seen this happening only too often when it comes to the way in which the Commission sometimes deals with the European Parliament, and the subject matter under discussion here today is a good example.

Toutefois, à aucun moment je ne me demande comment il est possible de ne pas entendre ce qui est assourdissant, pas plus que je ne me demande jamais comment il est possible de ne pas comprendre ce qu’il est si simple de comprendre, parce que, sauf votre respect, Monsieur le Commissaire, j’ai vu cela arriver trop souvent en ce qui concerne la manière dont la Commission traite parfois avec le Parlement européen, et le sujet à l’examen ici aujourd’hui en est un bon exemple.


I would like to call upon the Presidency of the Council and the Council itself – the Commission, of which we sometimes have criticisms that are not the point at issue today, is on our side in these matters – to involve Parliament in dealing with all the financial consequences for the current financial perspective – on which James Elles is our expert – and also for future financial perspectives, and to do so in such a way that the institutional preparations can be made in this area as well.

Je voudrais inviter la présidence du Conseil et le Conseil lui-même - la Commission est à nos côtés pour ces questions. Du reste, nous formulons parfois des critiques envers la Commission, mais ce n'est pas le cas aujourd'hui - à impliquer le Parlement dans le traitement de toutes les conséquences financières en vue de la prévision financière actuelle - et James Elles est notre expert en ce domaine - et également en vue des prévisions financières futures, de telle sorte que les aspects institutionnels puissent ici être examinés dans ce domaine également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then there is the issue of where Parliament should sit, and I do not believe that the best method of dealing with that issue is to do so during a debate such as the present one, which has been initiated by someone who, sometimes, does not seem to know which of his hats he is wearing.

Ensuite, la question du siège et, à ce sujet, je ne pense pas que la meilleure manière de la traiter soit de le faire au travers d’un débat comme celui qui est engagé ici par quelqu’un qui, parfois, mélange ses casquettes.


Then there is the issue of where Parliament should sit, and I do not believe that the best method of dealing with that issue is to do so during a debate such as the present one, which has been initiated by someone who, sometimes, does not seem to know which of his hats he is wearing.

Ensuite, la question du siège et, à ce sujet, je ne pense pas que la meilleure manière de la traiter soit de le faire au travers d’un débat comme celui qui est engagé ici par quelqu’un qui, parfois, mélange ses casquettes.


And it also makes a specific provision for members of Parliament to examine regulations and orders that are being made by the government to deal with these situations (0920) We recognize, as I think everybody does, that sometimes the government will have to act quickly, will have to take serious measures, extraordinary measures, to deal with these extraordinary circumstances.

Il y a aussi une disposition spécifique pour les députés, pour qu'ils examinent les règlements et les décrets que promulgue le gouvernement pour composer avec ce genre de situation (0920) Nous reconnaissons, et je crois que tout le monde le reconnaît, qu'il arrive que le gouvernement doive agir rapidement, qu'il doive prendre de sérieuses mesures, des mesures extraordinaires, pour composer avec ces situations extraordinaires.


From these ranks come the team that I am honoured to lead in this House today: long-standing members of Parliament with a reputation for moving our policies forward, sometimes even getting these fellows in the government to adopt a few things, such as eliminating the deficit and dealing with Quebec separatism to actually have a little bit of a legacy; former provincial cabinet ministers with a reputation and impressive records of ...[+++]

C'est de ces groupes que viennent les membres de l'équipe que j'ai l'honneur de diriger à la Chambre aujourd'hui, soit des députés de longue date ayant la réputation de faire avancer nos politiques et d'arriver parfois même à amener les ministériels à adopter quelques mesures consistant notamment à éliminer le déficit et à faire face au séparatisme au Québec pour laisser un certain héritage, ainsi que d'anciens ministres qui ont une grande réputation et qui ont réalisé de grandes choses, auxquels il faut ajouter, bien entendu, un noyau dynamique de jeunes députés brillants et extrêmement énergiques.


The second category of difficulties with elements of the Canadian pension system that members of Parliament are frequently called on to deal with are administrative in nature: the mechanisms for applying for benefits, rules pertaining to the delegation, the splitting or the reassignment of pension benefits or credits, appeals dealing with errors and overpayments sometimes which are caused by the bureaucracy, and finally, matters of security and confide ...[+++]

Les difficultés de la deuxième catégorie pour lesquelles on fait souvent appel aux députés en ce qui concerne les pensions sont de nature administrative: les mécanismes de demande de prestations, les règles relatives à la délégation, au partage ou au transfert des prestations ou des crédits, les appels concernant les erreurs et les paiements en trop qui sont parfois attribuables à la bureaucratie et, enfin, les questions de sécurité et de confidentialité.


If something is being left out of legislation that affects the people on the street with whom we deal as backbench members of parliament, sometimes the only way to create debate is to bring a private member's bill forward.

Leur seul moyen de susciter un débat est de présenter un projet de loi d'initiative parlementaire.




D'autres ont cherché : parliament sometimes deals     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament sometimes deals' ->

Date index: 2023-10-15
w