At this stage of the procedure, the purpose of the resolution is to paint a general picture – in a budgetary context in particular – and to issue some guidelines for the administrative budgets of different institutions, including the European Parliament and excluding the Commission, about which I spoke earlier.
À ce stade de la procédure, le but de la résolution consiste à dessiner le tableau général - dans un contexte budgétaire en particulier - et à définir quelques orientations pour les budgets administratifs des différentes institutions, incluant le Parlement européen et excluant la Commission, dont je viens de parler.