Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Today on Parliament Hill

Traduction de «parliament today because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would suggest that all Canadians who like to do such things as vote are also interested in what takes place in Canada's Parliament today, because the Conservative government treats Canadian voters, particularly the marginalized ones, with complete disdain.

À mon avis, tous les Canadiens qui aiment la démocratie seront intéressés par ce qui se passe aujourd'hui au Parlement canadien, parce que le gouvernement conservateur traite les électeurs canadiens, surtout ceux qui sont marginalisés, avec le mépris le plus total.


The dialogue we are having here today as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.

Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.


This debate should not have even had to occur today because at the start of this session on October 12, after the prorogation of parliament, the Reform Party had asked for an emergency debate on the issue of farm income.

Ce débat ne devrait pas avoir lieu aujourd'hui parce qu'au début de cette nouvelle session après la prorogation du Parlement, soit le 12 octobre, le Parti réformiste a demandé la tenue d'un débat d'urgence sur la question du revenu agricole.


We only have the motion today because the government was forced into a situation in order to get Bill C-41 passed in the last Parliament.

Le gouvernement propose cette motion aujourd'hui uniquement parce qu'il a été obligé de prendre cet engagement lorsqu'il a fait adopter le projet de loi C-41 au cours de la dernière législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a difference between the legislative control exercised by Parliament over the territories and the governmental control of the federal government over the territories which is much less obvious today because there is a tendency to respect the territories' responsible government, pursuant to their political evolution.

Il y a une distinction entre le contrôle législatif qu'exerce le Parlement sur les Territoires et le contrôle gouvernemental du gouvernement fédéral sur les Territoires qui est beaucoup moins évident de nos jours parce qu'il y a une tendance pour respecter les principes du gouvernement responsable des Territoires, conformément à leur évolution politique.


− (EL) Madam President, I am sorry that there is not a bigger audience in Parliament today, because we are debating what is in fact a very, very successful protocol, which has brought about very positive results both for the environment and for health, and in progress with restoring the ozone layer, which has now returned to its pre-1980 levels.

− (EL) Madame la Présidente, je regrette qu’il n’y ait pas plus de monde dans l’hémicycle aujourd’hui car nous discutons ici d’un protocole extrêmement fructueux qui a ouvert la voie à des changements bénéfiques pour l’environnement et pour la santé. Il a aussi contribué au rétablissement de la couche d’ozone, qui a retrouvé son niveau d’avant 1980.


The motion is before us in Parliament today because there is a strong concern among Canadians that criminal elements feel that crime pays.

Le Parlement est aujourd'hui saisi de cette motion parce que, de l'avis de bien des Canadiens, les criminels pensent que le crime paie.


– (PL) Mr President, I greatly welcome the debate we are holding today, because we must be clear that over the past year we in Parliament have squandered the period of reflection that was originally announced. I also get the impression that Parliament has become entrenched in its previous positions, with supporters remaining supporters, and opponents remaining opponents.

- (PL) Monsieur le Président, je me félicite vivement de l’organisation du présent débat, car nous ne pouvons occulter le fait que, depuis un an, l’Assemblée gaspille la période de réflexion initialement annoncée. J’ai également le sentiment que le Parlement s’est retranché sur ses positions antérieures, à savoir que les partisans restent des partisans et que les opposants restent des opposants.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, I am very pleased that we are holding this debate in the European Parliament today, because the issue of Europe's external borders is one that we really have to tackle.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis très content que nous menions aujourd’hui ce débat au sein du Parlement européen car nous devons effectivement nous pencher sur la question des frontières extérieures de l’Europe.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, I am very pleased that we are holding this debate in the European Parliament today, because the issue of Europe's external borders is one that we really have to tackle.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis très content que nous menions aujourd’hui ce débat au sein du Parlement européen car nous devons effectivement nous pencher sur la question des frontières extérieures de l’Europe.




D'autres ont cherché : today on parliament hill     parliament today because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament today because' ->

Date index: 2024-02-18
w