Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament would deal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Advisory Committee dealing with Harassment Complaints between Accredited Parliamentary Assistants and Members of the European Parliament and its Prevention at the Workplace

comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The only major point on which they have still not reached agreement is how to deal with the question of ethical principles: the European Parliament would like to see a list of excluded research subjects.

Leurs positions ne divergent plus pour l'essentiel que sur la façon de traiter la question des principes éthiques à respecter, que le Parlement européen voudrait voir explicités sous la forme d'une liste de sujets de recherche à exclure.


We have simply decided that, in the event that the Lisbon Treaty is ratified, if a related issue is ever raised in a petition submitted by a million citizens to the Commission, we in Parliament would check whether we were dealing with an identical issue and whether or not the petition submitted to the Commission could affect our work, in which case we would simply inform the petitioners.

Nous avons simplement décidé que, si jamais un sujet connexe était soulevé – dans le cas où le traité de Lisbonne serait ratifié – à travers une pétition présentée par un million de citoyens à la Commission, nous vérifierions, nous Parlement, si nous traitions un sujet identique et si la pétition adressée à la Commission était de nature à influer ou non sur nos propres travaux, auquel cas nous nous contenterions d’informer les pétitionnaires.


Establish a ‘European Semester’ for dealing with potential spill-over effects of national fiscal policies as well as the early identification of excessive budgetary deficits and guarantee the coherence between EU- and national-level actions under the Integrated Guidelines, as well as the fulfilment of the quantitative and qualitative targets, such as growth and employment, which would enable a real and timely contribution by all parties concerned, including national parliaments and the European Pa ...[+++]

mettre en place un «semestre européen» pour gérer les effets d'entraînement potentiels des politiques budgétaires nationales ainsi que pour identifier à un stade précoce les déficits budgétaires excessifs et garantir la cohérence entre les actions menées au niveau de l'Union et au niveau national au titre des lignes directrices intégrées, de même que pour atteindre les objectifs quantitatifs et qualitatifs tels que la croissance et l'emploi, ce qui permettrait à toutes les parties concernées, y compris les parlements nationaux et le Parlement européen, d'y contribuer réellement et en temps utile, et de consulter les partenaires sociaux,


If we kept that in mind when legislating, we would come up with rules that are a great deal simpler, and the Members of this Parliament would be spared from the farcical exercise of voting on hundreds of amendments.

Si nous gardions cela à l’esprit au moment de légiférer, nous proposerions des règles beaucoup plus simples, et les membres de cette Assemblée se verraient épargner le grotesque exercice de devoir voter sur des centaines d’amendements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This would then ensure that Parliament would deal with discipline of members, should it be necessary, and not the judiciary.

De cette façon, on s'assure que c'est le Parlement qui disciplinera les parlementaires, si besoin est, et non pas le système judiciaire.


This would be an illegal manoeuvre, as the European elections are meant to elect representatives to the European Parliament to deal with a very wide range of subjects, but not the possible constitution, to which different methods of decision-making would apply.

Cette manœuvre serait illégitime, car les élections européennes sont faites pour élire des représentants au Parlement européen en vue de traiter de sujets fort divers, mais pas de l’éventuelle Constitution, qui relèverait d’autres modes de décision.


Indeed the Presidency promised that Parliament would deal with the action plan, the opinion would be awaited and then incorporated into the action plan, and only then would the action plan be put into practice.

Elle avait en effet assuré que le Parlement serait saisi du plan d'action et qu'on attendrait son avis pour l'intégrer dans le plan d'action avant d'enfin mettre en place ce dernier.


The only major point on which they have still not reached agreement is how to deal with the question of ethical principles: the European Parliament would like to see a list of excluded research subjects.

Leurs positions ne divergent plus pour l'essentiel que sur la façon de traiter la question des principes éthiques à respecter, que le Parlement européen voudrait voir explicités sous la forme d'une liste de sujets de recherche à exclure.


The study by the Court of Auditors involves a great deal of detail and we must acknowledge the important role it plays in assisting Parliament in its work, because, obviously, without this interaction between the Court of Auditors and Parliament, Parliament would be in no position to evaluate or judge the effectiveness of Commission spending.

L'étude menée par la Cour des comptes comporte de nombreux détails et nous devons reconnaître l'importance du rôle qu'elle joue en soutenant le Parlement dans son travail. En effet, il est clair qu'en l'absence de cette interaction entre la Cour des comptes et le Parlement, ce dernier ne serait pas en mesure d'évaluer ou de juger l'efficacité des dépenses de la Commission.


It has already been debated by some members that because of the format in which this bill came forward, its complexity and the technicalities it contains, it is ridiculous to expect that Parliament would deal with such a complex bill.

D'autres députés ont déjà dit que, compte tenu du format, de la complexité et des subtilités du projet de loi, il est tout simplement ridicule de s'attendre à ce que le Parlement l'étudie.




Anderen hebben gezocht naar : parliament would deal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament would deal' ->

Date index: 2022-12-15
w