What I was saying earlier, in English, is that suspending parliamentary privilege in this instance, especially for the witnesses, could not only set a bad precedent, but cause future witnesses to have a reaction, not that they wouldn't come and testify before parliamentarians, but they certainly would be very, very careful as to what they say in such circumstances.
Ce que je disais plus tôt, dans l'autre langue, c'est que la suspension du privilège parlementaire en cette matière, surtout pour les témoins, pourrait non seulement créer un mauvais précédent, mais entraîner chez les témoins futurs un réflexe, non pas de ne pas venir témoigner devant les parlementaires, mais certainement de faire très, très attention à ce qu'ils disent dans de telles circonstances.