Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was struck dumb with surprise
You could have knocked me down with a feather

Vertaling van "parliamentarians could have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
...to which French residents could subscribe without having to purchase investment currency

dont les titres pouvaient être souscrits par les résidents français sans passer par la devise-titre


You could have knocked me down with a feather [ I was struck dumb with surprise ]

Les bras m'en tombent [ Les bras m'en sont tombés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On this subject, I recall the events of November 1990 and January 1991, again in connection with Iraq, when twice in this House—and I remember that the Liberal Party insisted on having a vote at the time so all parliamentarians could have a say and the government could have the results of a vote by all parliamentarians in this House before any armed intervention took place.

En cela, je rappelle ce qui s'est passé en novembre 1990 et en janvier 1991, toujours au sujet de l'Irak quand, à deux reprises ici en cette Chambre—et je me souviens que le Parti libéral a fortement insisté, à l'époque, afin de pouvoir procéder à un vote pour que tous les parlementaires puissent s'exprimer et que le gouvernement tienne compte d'un vote pris par l'ensemble des parlementaires de cette Chambre avant que toute intervention armée soit déclenchée.


I believe the House could have come together on a dependency model and that parliamentarians could have articulated the views to and for Canadians, but instead in the haste to control government has made the issue divisive.

Je crois que la Chambre aurait pu s'entendre sur un modèle de dépendance et que les parlementaires auraient pu exprimer clairement des points de vue pour les Canadiens, mais au lieu de cela, dans sa hâte de tout contrôler, le gouvernement a semé la division avec cette question.


It would have been useful to have a committee of the House compare the bids at the time so that parliamentarians could see them and make absolutely sure that we made the right choice.

Il y aurait eu avantage à ce que les soumissions puissent être comparées, à ce moment-là, devant un comité de la Chambre pour que les parlementaires puissent en prendre connaissance et qu'on soit assurés d'avoir fait le meilleur choix hors de tout doute.


At least, by having the mandate and ability to read these classified documents, parliamentarians could fulfil their role and feel that they are doing so ethically and responsibly.

Au moins, en ayant le mandat et le pouvoir de prendre connaissance de ces documents classifiés, les parlementaires pourraient à ce moment-là remplir leur rôle et sentir qu'ils le font de façon éthique et responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Never before had the political parties agreed to have the committee travel across the country to talk to Canadians and Quebeckers about what they thought of the Official Languages Act, how the government complied with the act or whether there were any needs that the parliamentarians could lay before Parliament.

En aucun temps, les partis politiques ont accepté que le comité aille voir les Canadiens et les Canadiennes ainsi que les Québécois et les Québécoises. Qu'il aille partout au pays afin de discuter avec eux de ce qu'ils pensent de la Loi sur les langues officielles, de la façon dont le gouvernement respecte la loi ou pour voir s'il y a des besoins que les parlementaires pourraient présenter ici au Parlement.


At this juncture, I believe all efforts should be pooled and meetings that MEPs could have in Minsk with Belarusian parliamentarians, for example, would also be most useful.

Pour l’instant, je crois qu’il faut unir nos efforts et l’organisation de réunions entre les députés européens et les parlementaires bélarussiens à Minsk serait aussi extrêmement utile.


56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians ...[+++]

56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements démocratiquement élus en ce qui concerne l'élaboration du document final; prie instamment la Commission d'examiner soigneusement le rôle des entreprises et des ONG dans le processus de négoci ...[+++]


36. Considers that meetings with parliamentarians and civil society from third countries having signed the human rights clause contribute to Parliament's monitoring of the concrete implementation of the clause, but is of the opinion that this effectiveness could be enhanced;

36. considère que les réunions avec des députés et des membres de la société civile des pays tiers ayant signé la clause des droits de l'homme contribuent au contrôle par le Parlement de l'application concrète de la clause, mais estime que ceci pourrait être plus efficace;


36. Considers that meetings with parliamentarians and civil society from third countries having signed the human rights clause contribute to Parliament's monitoring of the concrete implementation of the clause, but is of the opinion that this effectiveness could be enhanced;

36. considère que les réunions avec des députés et des membres de la société civile des pays tiers ayant signé la clause des droits de l'homme contribuent au contrôle par le Parlement de l'application concrète de la clause, mais estime que ceci pourrait être plus efficace;


Parliament could take the initiative and invite parliamentarians from these countries, so that we can know in advance what input the Swiss can contribute, what problems they may have, what proposals they may have.

Le Parlement pourrait prendre l'initiative d'inviter des parlementaires de ces pays afin que nous sachions dès l'abord ce que les Suisses peuvent apporter, quels sont leurs problèmes, quelles sont leurs propositions.




Anderen hebben gezocht naar : parliamentarians could have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentarians could have' ->

Date index: 2021-01-03
w