It is because of the dependence on small business that I am pleased to see the initiatives in the 1994-95 budget addressing stability and growth for small business (2005) As I have said before, as a member of the opposition in this House in the previous Parliament, one of the major concerns that I focused on was the lack of initiative for small business, the lack of help that we as parliamentarians gave to the small business sector.
C'est justement parce que nous dépendons des petites entreprises que je me réjouis des mesures que le budget 1994-1995 prévoit pour assurer la stabilité et la croissance de ce secteur (2005) Comme je l'ai déjà dit, à titre de député de l'opposition durant la législature précédente, l'une de mes principales préoccupations était le manque de mesures prises à l'intention des petites entreprises, le peu d'aide que nous, les parlementaires, accordions à ce secteur.