Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAPRPP
AIPLF
APPU
Alberta Association of Procedural Parliamentarians
Asian Parliamentarians' Union
Asian-Pacific Parliamentarians' Union
Assembly member
EFTA Parliamentarians' Committee
Member of Parliament
Parliamentarian
Parliamentarians Global Action
Parliamentarians for World Order
Representative

Vertaling van "parliamentarians to deplore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Parliamentarians Global Action [ Parliamentarians Global Action for Disarmament, Development and World Reform | Parliamentarians for World Order ]

Action mondiale des parlementaires [ Action mondiale des parlementaires pour le Désarmement, le Développement et une Réforme Mondiale | Parlementaires pour un ordre mondial ]


the Ministers deplored the irresponsible attitude of the illegal regime

ils déplorent l'attitude irresponsable du régime illégal


Asian-Pacific Parliamentarians' Union [ APPU | Asian Parliamentarians' Union ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ Union parlementaire d'Asie ]


Alberta Association of Procedural and Registered Procedural Parliamentarians [ AAPRPP | Alberta Association of Procedural Parliamentarians ]

Alberta Association of Procedural and Registered Procedural Parliamentarians [ AAPRPP | Alberta Association of Procedural Parliamentarians ]


Asian-Pacific Parliamentarians' Union [ APPU ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


parliamentarian | representative

député | parlementaire


Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries | EFTA Parliamentarians' Committee

Comité des parlementaires de l'AELE


representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member

député | parlementaire | membre d'un conseil


International Assembly of French Speaking Parliamentarians [ AIPLF ]

Assemblée internationale des parlementaires de langue française [ AIPLF ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I seek the consent of the House for the following motion, which is particularly timely: That, in the opinion of the House, the government should designate the December 10 each year as national speak no evil day, where parliamentarians and citizens are called upon to partake in a day for the promotion of mutual respect and public civility, deploring (a) the increasing incidents and intensity of assault of an abusive speech in parliamentary discourse and debate and (b) the decline in civility and the corruption of public discourse.

Je demande le consentement unanime de la Chambre pour présenter la motion suivante, qui est particulièrement à propos: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait désigner le 10 décembre de chaque année comme journée nationale de l'affabilité — une journée de promotion du respect mutuel et de la courtoisie —, à laquelle les parlementaires et les citoyens seraient invités à participer pour dénoncer a) le nombre croissant d'incidents où des propos virulents sont tenus dans le cadre du discours parlementaire, ainsi que b) le manque de courtoisie et la corruption du discours public.


6. Deplores the decision of the Belarusian authorities to repeatedly refuse entrance visas to Members of the European Parliament and national parliamentarians in the last couple of years; calls on the Belarusian authorities not to create any further obstacles preventing the European Parliament Delegation for relations with Belarus from visiting the country;

6. déplore que les autorités biélorusses aient refusé à plusieurs reprises au cours de ces dernières années d'octroyer des visas d'entrée à des députés au Parlement européen et à des députés nationaux; demande aux autorités biélorusses de ne pas créer de nouveaux obstacles à la visite de la délégation du Parlement européen pour les relations avec ce pays;


16. Deplores the attacks on freedom of the press and freedom of information which many European journalists have suffered, and calls on the Kingdom of Morocco to permit free access and free movement in Western Sahara for members of the press, independent observers and humanitarian organisations; deplores the fact that the Moroccan authorities have prevented parliamentarians, journalists and other media representatives and independent observers from entering Western Sahara;

16. regrette les actions contre la liberté de presse et d'information dont sont victimes de nombreux journalistes européens et demande au Royaume du Maroc d'autoriser le libre accès et la libre circulation des journalistes, des observateurs indépendants et des organisations humanitaires au Sahara occidental; déplore l'interdiction d'entrée des députés, des journalistes, des médias et des observateurs indépendants au Sahara occidental par les autorités marocaines;


5. Regrets the attacks on the freedom of press and information that many European journalists have suffered and demands that the Kingdom of Morocco permit free access to, and free movement in, Western Sahara for the press, independent observers and humanitarian organisations; deplores the ban imposed by the Moroccan authorities on entry to Western Sahara for parliamentarians, journalists, the media and independent observers;

5. regrette les atteintes à la liberté de la presse et de l'information auxquelles ont été exposés de nombreux journalistes européens, et demande au Royaume du Maroc d'autoriser la presse, les observateurs indépendants et les organisations humanitaires à accéder librement au Sahara occidental et à y circuler en toute liberté; déplore l'interdiction d'accès au Sahara occidental imposée par les autorités marocaines pour les députés, les journalistes, les médias et les observateurs indépendants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Regrets the attacks on the freedom of press and information that many European journalists have suffered and demands that the Kingdom of Morocco permit free access to, and free movement in, Western Sahara for the press, independent observers and humanitarian organisations; deplores the ban imposed by the Moroccan authorities on entry to Western Sahara for parliamentarians, journalists, the media and independent observers;

5. regrette les atteintes à la liberté de la presse et de l'information auxquelles ont été exposés de nombreux journalistes européens, et demande au Royaume du Maroc d'autoriser la presse, les observateurs indépendants et les organisations humanitaires à accéder librement au Sahara occidental et à y circuler en toute liberté; déplore l'interdiction d'accès au Sahara occidental imposée par les autorités marocaines pour les députés, les journalistes, les médias et les observateurs indépendants;


3. Deplores the suspension of the National Assembly and Senate and calls for their prompt reinstatement, and urges that the mandates and immunities of parliamentarians be respected until new democratic parliamentary elections have been held;

3. regrette la suspension de l'Assemblée nationale et du Sénat et demande leur rétablissement rapide, et insiste pour que les mandats et les immunités des parlementaires soient respectés, dans l'attente de nouvelles élections parlementaires démocratiques;


I think it is our duty as parliamentarians to deplore the sad events that went on during all those years, events that are totally unacceptable in a democracy.

Je crois que c'est le travail de tous les parlementaires de déplorer ces années tristes, noires et inacceptables pour la démocratie.


I call upon all parliamentarians to deplore this bombing and to make it clearer than ever that freedom depends on a conviction that violence is not, and cannot be, the proper solution to disagreements.

J'invite tous les parlementaires à déplorer cet attentat et à proclamer, plus que jamais, que la liberté est tributaire de notre conviction que la violence n'est et ne peut être une solution juste à nos désaccords.


Pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), seconded by Mr. Rocheleau (Trois-Rivières), — That this House deplores the fact that the technical committee set up by the Minister of Finance to analyse business taxation is comprised of members who are both judge and judged with regard to business tax reform; and that, this being so, the Minister of Finance should set up a joint committee of experts and parliamentarians to examine business ...[+++]

Conformément à l’article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal sur la motion de M. Loubier (Saint-Hyacinthe–Bagot), appuyé par M. Rocheleau (Trois-Rivières), — Que la Chambre dénonce que le comité technique mis sur pied par le ministre des Finances chargé d’analyser la fiscalité des entreprises soit un comité constitué de membres qui sont à la fois juges et parties dans la réforme de la fiscalité des entreprises et que devant cet état de fait, le ministre des Finances devrait mettre sur pied un comité conjoint d’experts et de parlementaires qui examinera, de façon impartiale et dans le cadre d’un processus ouvert ...[+++]


Mr. Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot), seconded by Mr. Rocheleau (Trois-Rivières), moved, That this House deplores the fact that the technical committee set up by the Minister of Finance to analyse business taxation is comprised of members who are both judge and judged with regard to business tax reform; and that, this being so, the Minister of Finance should set up a joint committee of experts and parliamentarians to examine business taxation in an impartial manner according to an open and transparent process.

M. Loubier (Saint-Hyacinthe Bagot), appuyé par M. Rocheleau (Trois-Rivières), propose, Que la Chambre dénonce que le comité technique mis sur pied par le ministre des Finances chargé d'analyser la fiscalité des entreprises soit un comité constitué de membres qui sont à la fois juges et parties dans la réforme de la fiscalité des entreprises et que devant cet état de fait, le ministre des Finances devrait mettre sur pied un comité conjoint d'experts et de parlementaires qui examinera, de façon impartiale et dans le cadre d'un processus ouvert et transparent, la fiscalité des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentarians to deplore' ->

Date index: 2023-06-24
w