While this has generally worked in practice, agents of Parliament, and indeed parliamentary committees, have expressed concerns about potential conflict of interest as the government is subject to oversight and audit by these agents.
Même si, en pratique, cette façon de faire a fonctionné plutôt bien, les agents du Parlement, et même des comités parlementaires, ont dit craindre les éventuels conflits d'intérêts, étant donné que le gouvernement est assujetti à la surveillance et à la vérification effectuées par ces agents.