Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliamentary colleagues must " (Engels → Frans) :

With respect to tools to advance environment and economy integration, your parliamentary colleague, Mr. David McGuinty, has argued that the integration of the economic system with the natural environment is a bottleneck on the path towards sustainable development and that two systemic barriers must be overcome to make additional progress: ``These barriers are the way we measure and value things — our economics and the way we make decisions'. '

Pour ce qui est des outils qui font avancer la cause de l'environnement et l'intégration économique, votre collègue, M. David McGuinty, a fait valoir que l'intégration du système économique et de l'environnement naturel conduit directement au développement durable et que deux obstacles systémiques doivent être surmontés si l'on veut faire davantage de progrès : « Deux obstacles économiques importants résident dans nos méthodes de mesure et d'évaluation — notre science économique — ainsi que dans nos processus de prise de décision».


We must do so objectively and with integrity, which means illustrating our points of view and the benefits of the bills we introduce without using smoke and mirrors. That is how we will win the respect not only of our constituents, but also of our parliamentary colleagues.

Ainsi, nous gagnerons le respect non seulement des citoyens et citoyennes, mais aussi de nos collègues parlementaires.


Whatever my opposition to this country, if there is anyone who respects the institution of parliament, it is I. I have told my colleagues a hundred times that we must respect parliament because, when parliamentary debate ceases, when people believe that democratic expression is no longer possible, there is a serious problem.

Tout contestataire de ce pays que je sois, s'il y a une personne ici qui respecte l'institution du Parlement, c'est moi. J'ai fait cent fois le message à mes collègues: il faut respecter le Parlement, parce que lorsqu'on ne se parle plus dans un parlement, lorsqu'on a la conviction qu'on n'a plus rien à exprimer de façon démocratique, il y a un problème, un grave problème.


Our fellow citizens and parliamentary colleagues must know that when a judge wants to impose a sentence to be served in the community, certain criteria must be met.

Nos concitoyens et les collègues parlementaires doivent savoir que lorsqu'un juge veut se réclamer d'une peine qu'on devra purger dans la communauté, il y a des critères.


I believe that my colleague, Mr Mikolášik, has proposed some good alterations that improve the basic text; they must be a result of his medical training and of his following this subject since the last parliamentary session.

Je pense que mon confrère, M. Mikolášik, a proposé des modifications judicieuses qui améliorent le texte de base; cela s’explique probablement par sa formation médicale et par le fait qu’il s’est tenu informé sur cette question depuis la dernière session parlementaire.


– (ES) Prime Minister, I must echo the words of welcome expressed by all my colleagues in my Group in an act of respect and parliamentary courtesy which I very much feel has not been extended by the PSE Group.

– (ES) Monsieur le Premier ministre, je me dois de faire écho aux mots de bienvenue prononcés par tous les collègues de mon groupe en témoignage de respect et de courtoisie parlementaire, marques dont le groupe PSE ne m'a pas semblé avoir fait la preuve.


The poverty of the populations is extreme, but it is on the issue of unfair distribution of wealth that we must speak out and help our parliamentary colleagues to act .

La pauvreté des populations est extrême, mais ce que nous devons dénoncer et ce sur quoi nous devons aider nos collègues parlementaires à agir, c’est sur la question de l’injuste répartition des richesses.


In this House we have very strict rules that we must have original signatures for amendments to be tabled, but a whole bunch of my colleagues were held up in transit yesterday, did not arrive until after 19.00 and were therefore unable to sign amendments that had been circulated by the Campaign for Parliamentary Reform, amongst others.

Dans cette Assemblée, nous observons des règles très strictes imposant d’avoir les signatures originales au bas des amendements à déposer, mais toute une série de mes collègues ont été bloqués en transit hier et ne sont arrivés qu’après 19 heures et ils n’ont, par conséquent, pas pu signer les amendements qui ont été diffusés par la Campagne pour la réforme parlementaire notamment.


It is our duty to vote in the spirit of the first reading and in the spirit of the ideas put forward by Michel Rocard, and to support the decisions of our colleagues in the previous parliamentary term. We must do so not only to ensure that their work does not go to waste, but also, and primarily, in order to protect the free software market, to protect small and medium-sized enterprises and to boost the development of innovation.

Il est de notre devoir de voter conformément à l’esprit de la première lecture et à l’esprit des idées avancées par Michel Rocard, de même que nous devons soutenir les décisions prises par nos collègues lors de la précédente législature, et ce non seulement pour veiller à ce que leur travail ne soit pas perdu, mais aussi, et surtout, pour préserver un marché du logiciel libre, protéger les petites et moyennes entreprises et encourager le développement de l’innovation.


In his claim of a breach of privilege, my Alliance senatorial colleague Gerry St. Germain from B.C. noted that parliamentary authority Joseph Maingot states that to constitute privilege generally there must be some improper obstruction to the member performing his or her parliamentary work in either a direct or constructive way.

Quand il a prétendu qu'il y a eu atteinte aux privilèges, mon collègue de l'Alliance canadienne, Gerry St. Germain, de la Colombie-Britannique, a signalé que l'ouvrage de référence parlementaire de Joseph Maingot affirme que, pour qu'il y ait atteinte aux privilèges, il faut généralement qu'on fasse obstruction de manière inappropriée à la personne qui effectue son travail parlementaire d'une façon directe ou constructive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary colleagues must' ->

Date index: 2024-05-28
w