I. whereas Burundi went to polls on Monday 29 Jun
e 2015 in local and parliamentary elections, ahead of the presidential vote on 15 July, despite the warning of both the African Union and the East African Community (EAC) that ‘conditions for the holding of
elections do not currently exist’ and the call of the EAC Summit for the postponement of the
elections for a period not exceeding the constitutional mandate of the current authorities and for the cessation of violence, in order to create conditions conducive to the organisation of free, fair and credible
elections ...[+++]; I. considérant que les Burundais se sont rendus aux urnes le lundi 29
juin 2015 lors des élections locales et législatives, dans la perspective de l'élection présidentielle du 15 juillet, en dépit de l'avertissement lancé par l'Union africaine et la Communauté de l'Afrique de l'Est (CAE), à savoir que "les conditions ne sont pas réunies pour la tenue de scrutins crédibles", et de l'appel du sommet de la CAE à un report des élections pour une période n'allant pas au-delà du mandat constitutionnel conféré aux autorités actuelles ainsi qu'à l'arrêt des violences, afin d'instaurer des conditions propices à l'organisation d'élections libres,
...[+++] régulières et crédibles;