Mr. Joe Fontana: Well, it seems to me, based on what the parliamentary secretary said, that, yes, it would be appropriate to call in human resources people.and for the whole committee to deal with, this motion of Yvon's is probably redundant, and the parliamentary secretary's suggestions are probably even stronger, and should be supported by Yvon, Suzanne, and even Monte (1705) The Chair: Now, as a point of order or a point of privilege, it was his intervention on behalf.and I promised to give you the last word on the issue before the vote.
M. Joe Fontana: Eh bien, si je me fie à c
e que la secrétaire parlementaire a dit, il me semble qu'il serait en effet judicieux d'inviter des fonctionnaires du ministère des Ressources humaines.et de s'attaquer à la question en comité, ce qui fait que la motion d'Yvon fait probablement double emploi. Le
s suggestions de la secrétaire parlementaire sont probablement plus solides et devraient être appuyées par Yvon, Suzanne et même Monte (1705) La présiden
...[+++]te: Et maintenant, à titre de rappel au Règlement ou de question de privilège, c'était son intervention au nom de.et j'avais promis de vous laisser le mot de la fin sur cette question avant de la mettre aux voix.