Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous demand
Steering gear with continuous power demand

Vertaling van "parliament’s continuous demands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Parliament will continue to comply with the Court's judgment without any reservation

le Parlement continuerait à exécuter l'arrêt de la Cour sans aucune arrière pensée




steering gear with continuous power demand

appareils à gouverner à puissance requise constante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Deplores the fact that initiatives aimed at enhancing the EU’s energy headline targets are not given sufficient funding and that the SET Plan is yet to receive sufficient funds despite Parliament’s continuous demands;

19. déplore le fait que les initiatives destinées à renforcer les grands objectifs de l'Union en termes d'énergie ne bénéficient pas d'un financement suffisant et que le plan SET n'ait pas encore reçu suffisamment de fonds, malgré les demandes répétées du Parlement;


19. Deplores the fact that initiatives aimed at enhancing the EU’s energy headline targets are not given sufficient funding and that the SET Plan is yet to receive sufficient funds despite Parliament’s continuous demands;

19. déplore le fait que les initiatives destinées à renforcer les grands objectifs de l'Union en termes d'énergie ne bénéficient pas d'un financement suffisant et que le plan SET n'ait pas encore reçu suffisamment de fonds, malgré les demandes répétées du Parlement;


This parliament was only intended to last for one year but again, due to popular demand, continued on and has now been held for 58 consecutive years. I became involved with the Springfield Parliament in the late 1960's around the same time that the name was changed to Youth Parliament and girls were then allowed to attend.

J’ai participé au Parlement de Springfield à la fin des années 1960, à peu près à la période où le nom a été remplacé par celui de Parlement des jeunes afin de permettre aux filles d’y participer.


Yet it is also clear, Mr President, that, under your presidency, our Parliament has continued its gradual transformation from an institution that demands and fights for democracy to an assembly that is all too often submissive and careful not to rock the boat of this or that government.

Mais il est également évident, Monsieur le Président, que, sous votre présidence, notre Parlement a continué à se transformer progressivement d’une institution qui revendique et lutte en faveur de la démocratie en une assemblée trop souvent docile et soucieuse de ne pas gêner tel ou tel gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, the common position accepts Parliament’s central demand that Member States should continue to be empowered, without need for prior authorisation from the Commission, to negotiate and conclude bilateral air service agreements, even if the subject matter of those agreements were to lie to some extent in the sphere of Community competence. This, however, is subject to the proviso that ‘standard clauses’ laid down jointly by the Commission and the Member States must be incorporated in the agreements.

La position commune suit notamment le Parlement dans ce qui représente son exigence centrale, à savoir sur le fait que les États membres doivent conserver le droit de négocier et de conclure des accords bilatéraux concernant les services aériens, sans avoir à demander au préalable l'autorisation de la Commission, même si l'objet de ces accords relève pour partie de la compétence de la Communauté, à la condition, toutefois, que les ...[+++]


This Parliament will continue to demand statements on unpleasant issues, and it will continue to demand compliance with the content of our resolutions, for we believe that words and deeds must go hand in hand in human rights as well, and that without a pro-active human rights policy towards the states in question, it will be impossible to reduce the conflict potential in the world.

Ce Parlement continuera à inciter à prendre position dans des situations pas toujours agréables, à donner suite au contenu de nos résolutions, car nous sommes persuadés que, dans le domaine des droits de l’homme également, les belles paroles doivent être accompagnées de gestes concrets et que, sans une politique active en faveur des droits de l’homme vis-à-vis des États concernés, le nombre de conflits potentiels sur cette Terre ne pourra être réduit.


The debate continued on the motions in Group No. 1. MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, during Private Members' Hour on Monday, June 19, 1995, if a recorded division is demanded, the same shall stand deferred until 11:30 p.m. GOVERNMENT ORDERS The House resumed consideration at report stage of Bill C-85, An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to provide for the continuation of a certain provision, as repo ...[+++]

Le débat se poursuit sur les motions du groupe no 1. MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que, tout vote par appel nominal demandé le lundi 19 juin 1995 au cours des Affaires émanant des députés soit différé jusqu'à 23h30.


The House resumed, from Monday, April 18, 1994, consideration of the motion: That, in the opinion of this House, the government should: (a) amend the Official Languages Act to reflect the philosophy of ``territorial bilingualism'', which holds that French should be the predominant language of Quebec and English the predominant language of the other provinces, and that federal government services should be available to official language minorities in their own language in any part of the country where there is demonstrable local public demand; (b) continue to facilitate the use of English or French in the debates and other proce ...[+++]

La Chambre reprend l'étude, interrompue le 18 avril 1994, de la motion: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait a) modifier la Loi sur les langues officielles de manière à refléter le principe du «bilinguisme territorial», soit que le français devrait être la langue prédominante au Québec et l'anglais la langue prédominante dans les autres provinces, et que les minorités de langues officielles devraient avoir accès aux services du gouvernement fédéral dans leur propre langue dans toute partie du pays où cela est justifié par la demande publique locale; b) continuer de facili ...[+++]


The motion reads as follows: That, in the opinion of this House, the government should: (a) amend the Official Languages Act to reflect the philosophy of ``territorial bilingualism'', which holds that French should be the predominant language of Quebec and English the predominant language of the other provinces, and that federal government services should be available to official language minorities in their own language in any part of the country where there is demonstrable local public demand; (b) continue to facilitate the use of English or French in the debates and other proceedings of Parliament ...[+++]

La motion se lit comme suit: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) modifier la Loi sur les langues officielles de manière à refléter le principe du «bilinguisme territorial», soit que le français devrait être la langue prédominante au Québec et l'anglais la langue prédominante dans les autres provinces, et que les minorités de langues officielles devraient avoir accès aux services du gouvernement fédéral dans leur propre langue dans toute partie du pays où cela est justifié par la demande publique locale; b) continuer de faciliter l'usag ...[+++]


Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan) moved: That, in the opinion of this House, the government should: (a) amend the Official Languages Act to reflect the philosophy of ``territorial bilingualism'', which holds that French should be the predominant language of Quebec and English the predominant language of the other provinces, and that federal government services should be available to official language minorities in their own language in any part of the country where there is demonstrable local public demand; (b) continue to facilitate the use of English or French in the debates and other proceedings of ...[+++]

M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan) propose: Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait: (a) modifier la Loi sur les langues officielles de manière à refléter le principe du «bilinguisme territorial», soit que le français devrait être la langue prédominante au Québec et l'anglais la langue prédominante dans les autres provinces, et que les minorités de langues officielles devraient avoir accès aux services du gouvernement fédéral dans leur propre langue dans toute partie du pays où cela est justifié par la demande publique locale; (b) continuer de faciliter l'usage d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : continuous demand     parliament’s continuous demands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament’s continuous demands' ->

Date index: 2024-01-08
w