On the basis of principles enshrined in Article 175(3) of the Treaty,
the Sixth Community Environment Action Programme, adopted by Decision No 1600/2002
/EC of the European Parliament and of the Council (3), establishes the need to reduce pollution to levels which minimise harmful effects on human health, paying particular attention to sensitive populations, and the environment as a whole, to improve the monitoring and assessment of air quality including the deposition of pollutants and to provide
information to the ...[+++]public.Sur la base des principes énoncés à l'article 175, paragraphe 3, du traité, le sixième programme d'action c
ommunautaire pour l'environnement, arrêté par la décision
no 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil (3), établit la nécessité de ramener la pollution à des niveaux réduisant au minimum les effets nocifs pour la santé humaine, notamment dans les catégories sensibles de la population, et l'environnement dans son ensemble, d'améliorer la surveillance et l'évaluation de la qualité de l'air, y compris en ce qui concerne les
...[+++]dépôts de polluants, et de fournir des informations au public.