If Bill C-478 becomes law, and if a judge and jury make the decision to apply the maximum sentence of 40 years without parole, it would save the families eight Parole Board hearings over that time, eight times of having to go before the Parole Board, facing the individual who murdered their loved one, having to relive the horrific events that occurred in the past and really, this is about respecting their rights as victims.
Si le projet de loi C-478 devient loi et que juge et jury décident d'imposer la peine maximale de 40 années de prison sans possibilité de libération conditionnelle, cela épargnerait aux familles de devoir se présenter à huit audiences de la Commission des libérations conditionnelles, de se retrouver huit fois devant l'individu qui a assassiné leur être cher, et de devoir revivre ces horribles événements du passé. C'est vraiment une question de respect des droits des victimes.