Mr. Speaker, a halfway house in my riding, located very close to an elementary school, houses Clermont Bégin, a sexual predator whom the National Parole Board still considers very dangerous.
Monsieur le Président, une maison de transition située dans mon comté, et qui se trouve à deux pas d'une école primaire, héberge Clermont Bégin, un prédateur sexuel que la Commission nationale des libérations conditionnelles considère toujours comme très dangereux.