Part and parcel of the low-level presence policy, which can be reviewed in detail, if you haven't done this already, is that we're talking about a policy that applies to genetic traits that have been approved for unrestricted, 100% food use in other jurisdictions—and by competent jurisdictions: part and parcel of the policy is the identification of countries whose regulatory agencies are deemed and considered by Canada to be competent.
La politique sur la présence de faibles quantités, que vous pouvez lire dans le détail, si ce n'est déjà fait, s'applique aux caractéristiques génétiques approuvées sans restriction pour l'alimentation dans d'autres administrations, des administrations compétentes. La politique doit donc permettre d'établir la liste des pays dont les agences de réglementation sont considérées compétentes par le Canada.