It seems to me that as a result of the ice storm and as a result of the blackout that affected the eastern seaboard, and because of the north-south orientation of our primary grid the distribution grid there's an opportunity to evaluate the integrated capacity of hydro and wind as we start to readjust from a north-south grid to an east-west grid, particularly regionally, in the eastern part of the country.
La tempête de glace et la grosse panne d'électricité qui a frappé le littoral est, ainsi que l'orientation nord-sud de notre réseau de distribution principal sont, me semble-t-il, l'occasion d'évaluer la capacité intégrée de l'énergie hydroélectrique et de l'énergie éolienne, alors qu'on procède à un rajustement qui consiste à remplacer un réseau nord-sud par un réseau est-ouest, surtout à l'échelle régionale, dans l'est du pays.