The reality is that any licensing regime, to the extent it isn't warranted, is an inefficiency and a burden on the economy and on the specific players involved, even if all it does is create delays in entry or market expansion or costs of participating in the process, costs of watching everybody else's licensing process.because then you get into the regulatory gaming issues and all of those things.
La réalité est que tout régime de licences, même justifié, représente un facteur d'inefficience et un fardeau pour l'économie et les entreprises concernées, même si tout ce qu'il fait c'est retarder l'entrée sur le marché ou l'expansion ou engendrer des coûts de participation au processus, le coût de suivre ce que font tous les autres dans ce processus d'octroi de licences.car alors cela devient une espèce de jeu administratif où tout le monde surveille tout le monde, ce genre de choses.