At least, however, in addition to the organic holdings, holdings should be considered which are participating in the agri-environment programmes, that is to say holdings which, within the framework of Regulation 1257/99, are participating in national environment programmes approved by the committee.
Le minimum serait d'inclure aux côtés des producteurs biologiques les exploitations qui participent aux programmes agri-environnementaux, c'est-à-dire les exploitations qui, dans le cadre du règlement 1257/99, participent aux programmes environnementaux nationaux approuvés par la Commission.