Respondents were further asked to indicate whether their cities were particularly vulnerable to potential emergency situations as a result of particular aspects of their environment related to the following categories: major industrial facilities (factories and pipelines), transport (important road and rail lines), airport, water port (river, lake, ocean harbour), and international border.
Nous avons ensuite demandé aux répondants d’indiquer si leur ville était particulièrement vulnérable aux catastrophes potentielles susceptibles d’être causées par des particularités de leur environnement : installations industrielles d’envergure (manufactures et pipelines), transports (routes ou voies ferrées importantes), aéroport, port (sur une rivière, un lac ou l’océan) et frontière internationale.