Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Vertaling van "particular bond because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affec ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One point I would make before I conclude is that all this brings to mind the point which President Barroso has been making quite frequently: we do need to have a full and frank discussion on own resources and, perhaps, particularly project bonds, because the more finance the European Union can get independently, the less controversial budgets are going to be and the less we will be asking from the Member States.

Je tiens à faire une remarque avant de conclure. Tout cela rappelle ce que dit très souvent le président Barroso: nous devons mener un débat complet et franc au sujet de nos ressources propres et, peut-être, envisager des obligations, car plus l’Union européenne est capable de se financer de manière indépendante, moins controversés seront les budgets et moins nous demanderons aux États membres.


X. whereas, because our society is ageing, the number of dependent people will increase considerably in the near future; whereas, in a number of countries, elderly people – in particular women – are at greater risk of poverty than the general population as a result of their loss of income on retirement and other factors such as physical dependence, solitude and social exclusion; whereas the breakdown of intergenerational social bonds is a major problem ...[+++]

X. considérant que du fait du vieillissement de notre société, le nombre de personnes dépendantes va augmenter considérablement dans un futur proche; considérant que les personnes âgées, notamment les femmes, sont exposées à un risque de pauvreté plus élevé que la population générale, dans plusieurs pays, en raison de la chute de revenus lors de la retraite ainsi que d'autres facteurs comme la dépendance physique, la solitude et l'exclusion sociale; considérant que la rupture du lien social intergénérationnel est un problème majeur de nos sociétés,


X. whereas, because our society is ageing, the number of dependent people will increase considerably in the near future; whereas, in a number of countries, elderly people – in particular women – are at greater risk of poverty than the general population as a result of their loss of income on retirement and other factors such as physical dependence, solitude and social exclusion; whereas the breakdown of intergenerational social bonds is a major problem ...[+++]

X. considérant que du fait du vieillissement de notre société, le nombre de personnes dépendantes va augmenter considérablement dans un futur proche; considérant que les personnes âgées, notamment les femmes, sont exposées à un risque de pauvreté plus élevé que la population générale, dans plusieurs pays, en raison de la chute de revenus lors de la retraite ainsi que d'autres facteurs comme la dépendance physique, la solitude et l'exclusion sociale; considérant que la rupture du lien social intergénérationnel est un problème majeur de nos sociétés,


This places further responsibility upon us, because if we are incapable of steering the implementation of particular projects through debate, from Eurobonds – to be specific – to issuing European Union bonds, it will be very difficult to explain to our citizens that we are the same parties that back at home blame Europe for everything and say that we will only be able to emerge from the crisis when Europe has cut back its expenditu ...[+++]

Nous endossons dès lors des responsabilités supplémentaires, parce que si nous sommes incapables de guider, par des débats, la mise en œuvre de projets particuliers, allant des euro-obligations à l’émission d’obligations de l’Union européenne, pour être précis, il sera très difficile d’expliquer à nos concitoyens que nous sommes les partis qui, dans nos pays, rejettent tout sur l’Europe et affirment que nous ne pourrons sortir de la crise que lorsque l’Europe aura réduit ses dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letter from [.], 13 January 2006: [.] is of the opinion that the funds collected in postal current accounts can be considered permanent, because the Obligation is unlimited in time and because the upward trend in average deposits confirms the stability of these resources for the Treasury; if the Treasury were to replace this particular technical form of collection, it would issue long-term debt securities; given the cost of replacement, it seems reasonable that the rate of remuneration of the funds collected in PI’s current accounts ...[+++]

Lettre de [.] du 13 janvier 2006: [.] juge que les liquidités générées par les comptes courants peuvent être considérées comme permanentes en raison, d’une part, de l’échéance indéterminée de l’obligation d’utilisation et, d’autre part, de la tendance à la hausse des dépôts moyens à titre de confirmation de la stabilité des ressources pour le Trésor; que, tenu de remplacer cette forme technique de collecte, le Trésor aurait recours à l’émission de titres de dette à long terme; que, compte tenu du coût de remplacement, il apparaît cohérent et opportun de déterminer le taux de rémunération de la collecte sur les comptes courants de PI en ...[+++]


Senator Cohen and I have a particular bond because she had been the co-chair of the fundraising committee for the Muriel McQueen Fergusson Centre for Family Violence Research at the University of New Brunswick.

Madame le sénateur Cohen et moi avons un lien particulier, car elle a été coprésidente du comité de collecte de fonds pour le centre d'étude sur la violence familiale de la Fondation Muriel McQueen Fergusson, à l'Université du Nouveau-Brunswick.


The horrific events of September 11 in New York, Washington and Pennsylvania had particular relevance to the attendees who, because of their own personal experiences as victims, felt a particular bond with the totally innocent victims of that great tragedy in the United States.

Les événements horribles survenus à New York, à Washington et en Pennsylvanie le 11 septembre revêtaient un intérêt particulier pour les participantes.


I am inclined to think, in view of the uncertainty, that it may well be worth sticking to the common position on that particular issue, because of the potential threat that it might pose to the mortgage bond market.

Je suis portée à croire, compte tenu de l'incertitude, qu'il serait peut-être pertinent de s'en tenir à la position commune sur ce point particulier, en raison de la menace qui pourrait peser sur le marché des obligations hypothécaires.


It is passing on to the provinces a possible lowering of our credit rating by the large bonds rating firms because, as Moody's has shown us, the federal government, even though it is represented by many stand-up comics, does not escape a serious analysis of our fiscal situation, of its unwillingness to correct this situation and our tax system in particular and to review all public expenditures item by item, including tax expenditures, as we have been asking since we arrived here.

On transfère une décote possible des grandes maisons de courtage dans la cour des provinces, malgré que, comme Moody's nous l'a démontré, le gouvernement fédéral, même s'il est représenté par plusieurs «stand-up comics» des finances publiques canadiennes, n'échappe pas à une analyse sérieuse de la situation des finances publiques, du manque de volonté politique de réformer, de redresser ces finances et la fiscalité en particulier, et de revoir l'ensemble des dépenses poste par poste, y compris les dépenses fiscales comme nous le lui demandons depuis notre entrée en fonction.


We think that would help because there are major attachment and bonding issues that take place for parents who are adopting, particularly older children.

Nous pensons que cela aiderait, car les parents qui adoptent font face à d'énormes problèmes d'attachement et de liens affectifs, surtout lorsqu'ils adoptent des enfants plus âgés.




Anderen hebben gezocht naar : disorganized schizophrenia hebephrenia     particular bond because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular bond because' ->

Date index: 2022-05-02
w