Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attached to a particular case
Case in question
Cases of particular hardship
Concrete case
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
Examination of a particular case
Hear a particular case
Judgment of a particular case
Particular case
Particular cases of a projection
Specific case

Vertaling van "particular case because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
case in question | concrete case | particular case | specific case

cas d'espèce


particular case [ concrete case | specific case ]

cas particulier [ cas d'espèce ]


judgment of a particular case

jugement d'une affaire déterminée


examination of a particular case

examen d'une affaire déterminée


particular cases of a projection

aspect d'une projection | cas d'une projection | variété d'une projection


hear a particular case

instruire une action particulière


attached to a particular case

affecté à un cas don


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


cases of particular hardship

cas de dommages particulièrement graves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Where the EPPO cannot exercise its competence in a particular case because there is reason to assume that the damage caused, or likely to be caused, to the Union’s financial interests does not exceed the damage caused, or likely to be caused, to another victim, the EPPO should nevertheless be able to exercise its competence provided that it would be better placed to investigate or prosecute than the authorities of the respective Member State(s).

Lorsque le Parquet européen ne peut pas exercer sa compétence dans une affaire particulière parce qu’il y a lieu de supposer que le préjudice causé ou susceptible d’être causé aux intérêts financiers de l’Union n’excède pas le préjudice causé ou susceptible d’être causé à une autre victime, il devrait néanmoins pouvoir exercer sa compétence pour autant qu’il soit mieux placé pour ouvrir une enquête ou engager des poursuites que les autorités de l’État membre ou des États membres concernés.


I am certain that it is no different for cabinet ministers in this particular case because the business of the country is not done in one day a year.

Je suis certain qu'il en est de même actuellement avec les ministres du Cabinet, car les affaires du pays ne se concluent pas en une seule journée par année.


That may, in particular, be the case where the EU judicature finds that the decision rejecting the complaint, in some cases because it is implied, is purely confirmatory of the decision which is the subject of the complaint and that, therefore, the annulment of the first decision would have no effect on the legal position of the person concerned distinct from that which follows from the annulment of the second (judgment in Adjemian and Others v CommissionEU:T:2011:506, paragraph 33).

Il peut, notamment, en être ainsi lorsque le juge de l’Union constate que la décision portant rejet de la réclamation, le cas échéant parce qu’elle est implicite, est purement confirmative de la décision objet de la réclamation et que, partant, l’annulation de celle-là ne produirait sur la situation juridique de la personne intéressée aucun effet distinct de celui découlant de l’annulation de celle-ci (arrêt Adjemian e.a./Commission, EU:T:2011:506, point 33).


I am glad the Conservatives are protecting the jobs in the public institutions in this particular case, because it would provide more need for staffing and more need for services, but the value we would get out of that is way more than the actual cost to Canadians.

Je suis heureux de constater que les conservateurs protégeraient les emplois dans les institutions publiques visées, car les besoins en dotation et en services seraient alors plus élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particular cases in point are the activities relating to cross-cutting policy tools and cross-sectoral maritime actions, and to the international dimension of the Integrated Maritime Policy because of their transboundary aspects.

On peut citer comme exemples particuliers les activités concernant les instruments politiques intersectoriels et les actions maritimes intersectorielles, ainsi que la dimension internationale de la politique maritime intégrée en raison de leurs aspects transfrontaliers.


I am not aware of this particular case because I did not follow that campaign.

Je ne suis pas au courant parce que je n'ai pas suivi cette campagne particulière.


We will make sure we have enough people to do what is necessary in this particular case, because we get results. We will continue to get results for people from Quebec and right across the country, from British Columbia to Atlantic Canada.

Nous ferons ce qu'il faut pour mobiliser les gens qu'il faudra dans ce cas particulier, car nous obtenons des résultats, ce que nous continuerons de faire pour le Québec, mais aussi pour l'ensemble du Canada, de la Colombie-Britannique aux provinces de l'Atlantique.


In the ‘Total Belgium’ case,[43] the ECJ confirmed in particular that, because of the full harmonisation character of the Directive, Member States cannot retain national rules on sales promotions which go beyond the provisions of the Directive.

Dans l’affaire Total Belgium[43], la Cour a confirmé notamment qu’en raison de l’harmonisation complète à laquelle procède la directive, les États membres ne peuvent maintenir des règles nationales en matière de promotion des ventes allant au-delà des dispositions de la directive.


This is particularly the case because very often the actual income from financial participation schemes will only be known ex post.

Il en est notamment ainsi - et c'est fréquemment le cas - lorsque les revenus effectifs engendrés par les régimes de participation financière ne sont connus qu'a posteriori.


I think it's a natural relationship to have with your provider, as long as it doesn't get in the way of the attitude that provider has towards us, in this particular case, because we are a captive customer.

Je crois que c'est une relation naturelle qui existe avec un fournisseur, d'abord que cela ne nuise pas à l'attitude du fournisseur à notre égard car, dans le cas qui nous occupe, nous faisons office de client captif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular case because' ->

Date index: 2024-02-16
w