Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular distinctly said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the benthos, particularly in the neritic zone, shows distinct vertical zonation

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marqe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When former fisheries minister Tobin and former human resources minister Axworthy made the announcement on the TAGS program in St. John's, Newfoundland, I remember Mr. Tobin in particular distinctly said the five-year period would be used for gear type study and technology study to see if there needed to be some gear type adjustment and technology refinement.

Lorsque l'ex-ministre des Pêches, M. Tobin, et l'ex-ministre des Ressources humaines, M. Axworthy, ont annoncé LSPA à St-Jean, Terre-Neuve, je me souviens que M. Tobin en particulier a dit clairement que la période de cinq ans serait mise à profit pour faire des études sur les engins et les techniques qui sont utilisés, pour voir s'il était nécessaire de faire certains rajustements en ce qui concerne les agrès et d'améliorer les techniques.


What will be said is that a minimum of one year makes no distinction between the smallest role and the biggest role in a particular situation.

On dira que minimalement, une année, cela ne fait pas de distinction du plus petit rôle au plus grand rôle dans une situation donnée.


In a nutshell, I want to say that, given everything that has been said over the years and all the things that have happened with respect to the Metis and their engagement with particularly the federal government in pursuing our recognition as a distinct nation of people and our rights, the situation today for the Metis Nation unfortunately is quite bleak and dismal.

Ce que j'aimerais vous dire, c'est que malgré tout ce qui a été dit au fil des ans et tout ce qui est arrivé en ce qui concerne les Métis et leur engagement vis-à-vis du gouvernement fédéral pour faire reconnaître notre statut de peuple distinct et nos droits, la situation actuelle de la nation métisse est malheureusement triste et accablante.


The second important point, to my mind, is that we have made a difference where it mattered, not between international and national traffic, but between long-distance and local traffic, in other words on the basis of objective data within a single European market we have said, look here, for these passengers you have to do these particular things, and for others we can't; so we are making a different distinction from the one betwee ...[+++]

Le deuxième point important à mes yeux est que nous avons opéré une distinction là où il fallait, c'est-à-dire non pas entre les trafics international et national, mais entre les trafics local et à longue distance. En d'autres termes, sur la base de données objectives pour un marché européen unique, nous avons établi qu'il fallait faire telles choses pour tels voyageurs et que nous ne pouvions pas le faire pour d'autres; nous opérons donc une distinction différente de celle qui existe entre le trafic national et le trafic internation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has already been said: from now on, we will make a distinction between before and after the Martin report. We can truly say that this industry has, today, come of age, it has become a fully–fledged adult industry with its own particular characteristics and features, it has stopped being an appendage of the fishing industry and, therefore, it needs from us all the attention that any industry of a certain economic stature deserves.

Cela a déjà été dit : dorénavant, il y aura un "avant" et un "après" le rapport Martin, et nous pouvons réellement dire que ce secteur sort aujourd'hui d'une certaine "enfance" où il était à ce jour confiné ; il devient un secteur véritablement adulte, avec ses spécificités, ses particularités, il cesse d'être un appendice du secteur de la pêche et dès lors, il exige de notre part toute l'attention que méritent les secteurs d'une certaine importance économique.


(11) Whereas the exemption regulations referred to empower the Commission, in accordance with Article 7 of Regulation No 19/65/EEC, to withdraw the benefit of application of those regulations wherever, in a particular case, an agreement or a network of similar agreements has certain effects which are incompatible with the conditions laid down in Article 81(3); whereas in order to ensure effective supervision of markets and greater decentralisation in the application of the Community competition rules, it is appropriate to provide that where the effects of such an agreement are felt in the territory of a Member State, or in a part thereo ...[+++]

(11) considérant que les règlements d'exemption mentionnés ci-dessus habilitent la Commission, conformément à l'article 7 du règlement n° 19/65/CEE, à retirer le bénéfice de l'application desdits règlements lorsque, dans un cas déterminé, un accord ou un réseau d'accords similaires a certains effets qui sont incompatibles avec les conditions prévues par l'article 81, paragraphe 3; que, en vue d'assurer une surveillance efficace des marchés et une plus grande décentralisation dans l'application des règles communautaires de concurrence, il y a lieu de préevoir que, lorsque les effets d'un tel accord se font sentir sur le territoire ou une ...[+++]


It has often been said that this particular concept was more important than the one in the federal government's current proposal, the claim being that it would affect the way the Constitution was interpreted and that the concept of distinct society in the Meech Lake accord would even take precedence over the charter of rights and freedoms.

On a souvent dit que cette notion était plus importante que celle qui est présentée actuellement par le gouvernement fédéral, en prétendant que cette proposition venait donner une couleur à l'interprétation de la Constitution et que même cette notion de société distincte dans l'Accord du lac Meech avait préséance sur la Charte des droits et libertés.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday the premier of Newfoundland, Clyde Wells, said he considered that Quebec was indeed a distinct society but that there was no question of its having any particular status or real powers.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre de Terre-Neuve, Clyde Wells, a déclaré hier qu'il considérait que la société québécoise était distincte, certes, mais pas question de lui accorder un statut particulier ou de véritables pouvoirs.




D'autres ont cherché : particular distinctly said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular distinctly said' ->

Date index: 2024-01-31
w