Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particular example illustrates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier) ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This particular example illustrates why Bill C-54's victim-related reforms to the NCR regime in the Criminal Code are necessary.

Cet exemple précis illustre bien la nécessité des réformes du Code criminel que le projet de loi C-54 apporte au régime de non-responsabilité criminelle, du point de vue des victimes.


Senator Batters: Other than the Beyond the Border initiative, which you've elaborated on substantially here already, could you give me a particular example one that you're able to talk about in a public forum — to illustrate how a particular strength that you have in your past career with the Department of Justice would have been something that will illustrate that you're going to be a successful Privacy Commissioner for Canada?

La sénatrice Batters : Outre l'initiative Par-delà la frontière, dont vous avez déjà longuement parlé, pourriez-vous me donner un exemple précis — un exemple que vous pouvez citer publiquement — pour illustrer en quoi l'une de vos forces dans votre carrière au ministère de la Justice vous permettra de connaître du succès à titre de commissaire à la protection de la vie privée du Canada?


This is particularly well illustrated by the Brandenburg example, where application-oriented research centres have specialised in areas with a high growth potential, such as optical and nano-technology, which in turn increases the attractiveness of the location from a business perspective.

L’exemple du Brandebourg en est une parfaite illustration : dans cette région, des centres de recherche appliquée se sont spécialisés dans des secteurs à fort potentiel de croissance, comme les nanotechnologies et les technologies optiques, ce qui accroît l'attrait de la région également pour les entreprises.


15. Notes with concern that the number and timeliness of CSDP missions and operations, and the development of civilian and especially military means and capabilities for the CSDP, fall short of what is required, given the EU's increasingly insecure and unstable neighbourhood; deplores, in particular, the limited overall scope of the CSDP missions related to the crises in Libya and Mali and regrets the lack of flexibility within the Union’s decision-making procedures which account for delayed effective responses in crisis scenarios, as the two examples illustrat ...[+++]

15. observe avec inquiétude que le nombre et le délai de mise en place des missions et opérations de la PSDC, ainsi que le développement des moyens et capacités civils et surtout militaires de la PSDC, ne sont pas à la hauteur des besoins, compte tenu de l'insécurité et de l'instabilité croissantes dans le voisinage de l'Union; déplore, en particulier, la portée globale limitée des missions de la PSDC relatives aux crises en Libye et au Mali et regrette le manque de souplesse des procédures décisionnelles de l'Union à l'origine de retards de réaction dans les scénarios de crise, comme le montrent ces deux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15.Notes with concern that the number and timeliness of CSDP missions and operations, and the development of civilian and especially military means and capabilities for the CSDP, fall short of what is required, given the EU's increasingly insecure and unstable neighbourhood; deplores, in particular, the limited overall scope of the CSDP missions related to the crises in Libya and Mali and regrets the lack of flexibility within the Union’s decision-making procedures which account for delayed effective responses in crisis scenarios, as the two examples illustrat ...[+++]

15. observe avec inquiétude que le nombre et le délai de mise en place des missions et opérations de la PSDC, ainsi que le développement des moyens et capacités civils et surtout militaires de la PSDC, ne sont pas à la hauteur des besoins, compte tenu de l'insécurité et de l'instabilité croissantes dans le voisinage de l'Union; déplore, en particulier, la portée globale limitée des missions de la PSDC relatives aux crises en Libye et au Mali et regrette le manque de souplesse des procédures décisionnelles de l'Union à l'origine de retards de réaction dans les scénarios de crise, comme le montrent ces deux ...[+++]


Although it concerns an area not directly related to the matters covered by this communication, this last example illustrates particularly well the approach that is taken by the Court, and the Commission could, therefore, be guided by the same considerations when making its assessment under Article 3(6).

Même s'il s'agit d'un domaine sans rapport direct avec le domaine de la présente Communication , ce dernier exemple est particulièrement illustratif de la démarche suivie par la Cour, et la Commission pourrait donc s'inspirer des mêmes considérations dans le cadre de son appréciation fondée sur l'article 3 6.


This particular example illustrates just how flexible the new act will be to meet the needs of producers who operate under a wide range of diverse marketing systems throughout Canada.

En outre, l'article 14 du projet de loi permettrait de verser des avances sous forme de bons de paiement aux producteurs qui relèvent de la Commission canadienne du blé. Cet exemple montre la souplesse avec laquelle la nouvelle loi permettra de répondre aux besoins des producteurs qui sont régis par un vaste éventail de systèmes de commercialisation à la grandeur du Canada.


– (FR) Mr Bowe, as far as the science/society aspect of the new framework programme is concerned, we have drawn up an action plan which is designed to establish contacts and widen the debate with the citizens on these issues. This aspect is particularly important to Parliament, which is illustrated, for example, by the fact that it has allocated a more substantial budget for science/society problems.

- Monsieur le Député, concernant l'aspect science et société dans le nouveau programme-cadre, aspect auquel le Parlement attache beaucoup d'importance au travers, par exemple, d'un budget plus conséquent pour les problèmes de science et société, nous avons développé un plan d'action qui vise à créer le contact et développer le débat avec les citoyens sur ces questions.


– (FR) Mr Bowe, as far as the science/society aspect of the new framework programme is concerned, we have drawn up an action plan which is designed to establish contacts and widen the debate with the citizens on these issues. This aspect is particularly important to Parliament, which is illustrated, for example, by the fact that it has allocated a more substantial budget for science/society problems.

- Monsieur le Député, concernant l'aspect science et société dans le nouveau programme-cadre, aspect auquel le Parlement attache beaucoup d'importance au travers, par exemple, d'un budget plus conséquent pour les problèmes de science et société, nous avons développé un plan d'action qui vise à créer le contact et développer le débat avec les citoyens sur ces questions.


There are many examples illustrating the fact that with this kind of agency, it is important to have appropriate safeguards to differentiate between a security mandate and the mandate to defend a particular government or party.

On a plusieurs exemples que dans les organismes de sécurité de ce type, il est important qu'il y ait les chiens de garde appropriés pour faire la différence entre un mandat de sécurité et ce qui devient un mandat de défense d'un gouvernement ou d'un parti.




D'autres ont cherché : particular example illustrates     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular example illustrates' ->

Date index: 2023-06-12
w