Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction

Traduction de «particular had always » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The rapid pace of economic and social development in the 19th century had a devastating effect on Aboriginal peoples in Canada. In particular, it corrupted their special relationship with the land, a link that had always defined their spirituality and core identity.

L'expansion rapide du développement économique et social au XIX siècle eut aussi des effets néfastes sur les peuples autochtones du Canada; notamment, elle modifia la relation unique qu'entretenaient les Autochtones avec le territoire, depuis toujours à la source de leur spiritualité et de leur identité fondamentale.


I knew roughly what it was, but I felt uncomfortable that someone who had always played by the rules—this particular person—wouldn't have been aware of or made aware of, or would have had some difficulty becoming aware of the process of appointment to another judicial office.

J'en connaissais les grandes lignes, mais je me sentais mal à l'aise du fait qu'une personne qui avait toujours respecté les règles du jeu—cette personne en particulier—n'était pas au courant ou n'avait pas été mis au courant ou encore aurait eu de la difficulté à être mise au courant du processus de nomination à une autre charge judiciaire.


This is the case in particular if the amended conditions would have had an influence on the outcome of the procedure, had they been part of the initial procedure.Modifications of the concession resulting in a minor change of the contract value up to a certain level value should always be possible without the need to carry out a new concession procedure.

C'est notamment le cas de conditions qui, si elles avaient été incluses dans la procédure initiale, auraient influé sur son issue. Il devrait toujours être possible d'apporter à la concession des modifications entraînant une variation mineure de sa valeur jusqu'à un certain niveau, sans devoir recourir à une nouvelle procédure d'attribution.


We also believe that unemployed persons who have failed to fulfil obligations in their country of employment, in particular have not taken all the required steps to find a job there, should not be able to claim benefits in their country of residence as if they had always complied with the law.

Nous pensons également que les chômeurs qui n'ont pas rempli leurs obligations dans leur pays d'emploi, notamment qui n'ont pas entrepris toutes les démarches nécessaires pour y trouver un emploi, ne devraient pas pouvoir exiger des prestations dans leur pays de résidence comme s'ils avaient toujours respecté la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I must in particular mention those who have spoken here today – Mr Simpson and Mr Savary – and also those Members from other groups, such as the chairman of our committee, Mr Costa, with whom I have had the pleasure of working on several reports, and also Mr Jarzembowski, who I cannot miss out. He has led his group in this area of transport and has always been very cooperative, often rejecting my ideas, but telling me that he understood, and always wit ...[+++]

Je dois mentionner en particulier les personnes qui se sont exprimées aujourd’hui – MM. Simpson et Savary – ainsi que les députés d’autres groupes, comme le président de notre commission, M. Costa, avec qui j’ai eu le plaisir de collaborer sur plusieurs rapports, sans oublier bien entendu M. Jarzembowski, qui a dirigé son groupe dans le domaine des transports et qui s’est toujours montré très coopératif, en rejetant souvent mes idées, mais en me disant qu’il les avait comprises, toujours avec grande élégance et un sens aigu de la démocratie.


Apart from the style, we will remember above all the mode of governance of the European Union that he initiated, in particular the irruption of politics into a world where it traditionally had no place, something that I have always called for.

Et, par-delà le style, on retiendra surtout le mode de gouvernance de l’Union qu’il a inauguré, en particulier l’irruption de la politique dans un univers où elle n’a traditionnellement pas droit de cité, ce que j’ai, pour ma part, toujours appelé de mes vœux.


In that particular case, although women had been allowed to vote for years, our Constitution had always been taken to mean that only men could vote.

Dans ce cas précis, même si les femmes avaient le droit de voter depuis des années, notre Constitution stipulait que seuls les hommes avaient ce droit.


I very much welcome this development; it means that we have finally reached the solution which the Commission and my predecessor Mr. Karel Van Miert in particular had always tried to achieve : to make sure that cross-border trade in the EU is not impeded by practices contrary to a free market economy.

Je me réjouis de cette évolution, car elle signifie que nous sommes finalement parvenus à la solution que la Commission, et en particulier mon prédécesseur, M. Karel Van Miert, a toujours préconisée: faire en sorte que le commerce transfrontalier à l'intérieur de l'Union ne soit pas entravé par des pratiques contraires à l'économie de marché.


I hope they will be retained. In this regard, I have had the privilege of chairing the Convention group on defence. In particular, we worked on a proposal for a European Armaments Agency and on a draft Solidarity Clause that would allow for mutual assistance in response to a terrorist attack like the one on 11 September that had such tragic consequences for New York and Washington. Attacks of this nature are always a possibility.

À ce propos, j’ai eu l’honneur de présider le groupe de la Convention sur la défense, avec notamment le projet d’une agence européenne de l’armement et la proposition de clause de solidarité, qui permettra de mutualiser la riposte des États de l’Union dans le cas d’une attaque terroriste toujours possible, comme celle qui a touché tragiquement New York et Washington le 11 septembre.


Given the privilege that we both have had to serve the people of Newfoundland in Parliament, he in Bonavista—Twillingate and I in almost a mirror image of that riding, Bonavista—Trinity—Conception, I know that Newfoundlanders and Labradorians in particular will always have for him a special place in their hearts.

Ayant eu tous deux le privilège de servir les habitants de Terre-Neuve et de représenter au Parlement, lui, Bonavista—Twillingate, et moi, une circonscription à l'image de la sienne, Bonavista—Trinity—Conception, je sais que les Terre-Neuviens, et particulièrement les Labradoriens, auront toujours une affection toute spéciale pour lui.




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     particular had always     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular had always' ->

Date index: 2024-01-16
w