Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Attached to a particular case
Case in question
Concrete case
Conversion hysteria
Examination of a particular case
Herbal or folk remedies
Hysteria hysterical psychosis
Judgment of a particular case
Laxative habit
Particular case
Particular cases of a projection
Reaction
Rules re Special Cases and Particular Problems
Specific case
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "particular in cases " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier) ...[+++]


case in question | concrete case | particular case | specific case

cas d'espèce


particular case [ concrete case | specific case ]

cas particulier [ cas d'espèce ]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


judgment of a particular case

jugement d'une affaire déterminée


examination of a particular case

examen d'une affaire déterminée


Rules re Special Cases and Particular Problems

Règles concernant des cas spéciaux et des problèmes particuliers


attached to a particular case

affecté à un cas don


particular cases of a projection

aspect d'une projection | cas d'une projection | variété d'une projection


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This relates in particular to cases involving public procurement - public procurement cases are an exception to the general positive trend regarding high-level corruption cases in court (see below).

Cela vaut notamment pour les affaires de marchés publics, qui font figure d'exception à la règle, à l'heure où le traitement des affaires de corruption à haut niveau connaît une évolution positive (voir ci-après).


Observations submitted by the Commission on its own initiative should be limited to cases that are important for the coherent application of Article 107(1) or Article 108 TFEU, in particular to cases which are significant for the enforcement or the further development of Union State aid case law.

Les observations que la Commission soumet de sa propre initiative devraient se limiter aux cas qui revêtent une importance pour l'application cohérente de l'article 107, paragraphe 1, ou de l'article 108 du TFUE, notamment les cas importants pour l'application ou l'évolution de la jurisprudence de l'Union en matière d'aides d'État.


The Commission considers that, in view of the new method and in particular the case study it includes, the objective of which is to test candidates’ competencies rather than their knowledge, no knowledge of a specific aspect of EU law or case-law is required, only a very general knowledge combined with legal competencies.

La Commission considère que, au vu de la nouvelle méthode et notamment de l’étude de cas qu’elle prévoit, dont l’objectif est de tester non pas les connaissances mais les compétences des candidats, aucune connaissance d’une matière spécifique du droit de l’Union ou de la jurisprudence ne serait requise, seules des connaissances très générales combinées avec des compétences juridiques étant nécessaires.


According to settled case-law, for a trade mark to possess distinctive character for the purposes of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94 it must serve to identify the goods in respect of which registration is sought as originating from a particular undertaking, and thus to distinguish those goods from those of other undertakings (see, in particular, Joined Cases C-456/01 P and C-457/01 P Henkel v OHIM [2004] ECR I-5089, paragraph 34; Case C-136/02 P Mag Instrument v OHIM [2004] ECR I-9165, paragraph 29, and Case C-238/06 P Develey ...[+++]

Il résulte d’une jurisprudence constante que le caractère distinctif d’une marque au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement nº 40/94 signifie que cette marque permet d’identifier le produit pour lequel l’enregistrement est demandé comme provenant d’une entreprise déterminée et donc de distinguer ce produit de ceux d’autres entreprises (voir, notamment, arrêts du 29 avril 2004, Henkel/OHMI, C‑456/01 P et C‑457/01 P, Rec. p. I‑5089, point 34; du 7 octobre 2004, Mag Instrument/OHMI, C‑136/02 P, Rec. p. I‑9165, point 29, et du 25 octobre 2007, Develey/OHMI, C‑238/06 P, Rec. p. I‑9375, point 79).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of this, besides the purely moral aspects, exceptionally important though they are, this legal aspect too must be taken into consideration. This is particularly the case in the instance we are discussing, where there are major doubts regarding the grounds for the charge.

Dans le cas de la peine de mort, cette possibilité n'existe pas. Par conséquent, au-delà des aspects purement moraux qui sont extraordinairement importants, il faut aussi tenir compte de cet aspect plus juridique, en particulier dans le cas qui nous intéresse aujourd'hui vu les doutes sérieux sur les motifs d'accusation.


As regards the first part of the first ground of appeal, it is settled case-law that the distinctive character of a trade mark, within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94, must be assessed, firstly, by reference to the goods or services in respect of which registration has been applied for and, secondly, by reference to the perception of them by the relevant public, which consists of average consumers of the goods or services in question who are reasonably well informed and reasonably observant and circumspect (see, in particular, Joined Cases C-456/01 P and C-457/01 P Henkel v OHIM [2004] ECR I‑5089, paragraph 35, and ...[+++]

25 S’agissant de la première branche du premier moyen, il résulte d’une jurisprudence constante que le caractère distinctif d’une marque, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, doit être apprécié, d’une part, par rapport aux produits ou aux services pour lesquels l’enregistrement est demandé et, d’autre part, par rapport à la perception qu’en a le public pertinent, qui est constitué par le consommateur moyen desdits produits ou services, normalement informé et raisonnablement attentif et avisé (voir, notamment, arrêts du 29 avril 2004, Henkel/OHMI, C‑456/01 P et C‑457/01 P, Rec. p. I‑5089, point 35, et du 1 ...[+++]


Although Cobu traditionally advocates the advisory procedure, the rapporteur, in this case, estimates that the more strategic issues to be treated in the committee are suited to the management procedure. This is particularly the case considering the "framework nature" of the Regulation.

Bien que, traditionnellement, la Cobu préconise la procédure consultative, le rapporteur estime ici que les questions plus stratégiques à débattre en commission appellent la procédure de gestion, ne fût-ce qu'en raison du caractère de "cadre" du règlement.


Paragraph 11 reiterates that the European Parliament wants to see consideration of the victims of fundamentalist persecutions being given the right to asylum, particularly in cases of sentences to death by stoning.

Le paragraphe 11 réitère que le Parlement européen veut que soit pris en considération le droit des victimes de persécutions intégristes à demander l'asile, en particulier dans les cas de condamnation à mort par lapidation.


The second and most important shortcoming is that, although mentioned in the preamble, the text does not provide a solution for one vital problem. This involves research into diseases which are common but for which there is no market for the pharmaceutical industry, in particular diseases affecting people who cannot pay for their treatment. This is particularly the case with tropical diseases and even malaria and tuberculosis.

Le deuxième problème, et c’est sans doute le plus essentiel, c’est que - bien qu’il soit évoqué dans le préambule - ce texte ne répond pas à un problème essentiel, qui est la recherche pour des maladies non rares, mais où il n’existe pas de marché pour l’industrie pharmaceutique, en particulier les maladies qui touchent des populations qui ne peuvent payer leur traitement : ce sont, en particulier, les maladies tropicales, voire le ...[+++]


On the one hand, there is the need to give substance to the very existence of the European Union by implementing in all the Member States the decisions made by the competent bodies on matters relevant to the Community, particularly in cases like the one we are addressing today which are liable to invalidate one of the fundamental premises of the Union itself – the free circulation of goods.

D'une part, il nous faut concrétiser l'existence même de l'Union européenne et donc veiller à ce que des décisions prises par les organes compétents sur des matières d'importance communautaire soient appliquées dans tous les États membres, surtout dans des cas comme celui dont il est question aujourd'hui, susceptible d'invalider une des conditions fondamentales de l'Union, à savoir la liberté de circulation des marchandises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particular in cases' ->

Date index: 2022-08-18
w