where a particular prescribed project that is an approved recovery
project referred to in paragraph (b) of the definition " approved recovery
project" in subsection 2(1) includes any other
project that, but for the existence of the particular
project, would be a separate prescribed
project, each such
project shall be deemed to be a separate approved recovery
project and income or loss from each such separate approved recovery
project shall not include income or loss from
...[+++]the production of petroleum or gas not attributable to that separate project. (2) Lorsqu’un projet prescrit donné, qui est une installation approuvée de récupération selon l’alinéa b) de la définition de « installation approuvée de récupération » au paragraphe 2(1), comprend une ou plusieurs autres installations qui seraient des projets prescrits distincts, n’eût été l’existence du projet prescrit donné, chacune de ces autres installations est réputée être une installation approuvée de récupération distincte :