This last citation is particularly important since it highlights a key reality, namely that there are inherent limits to the privilege of freedom of speech. Aside from the well-known prohibitions on unparliamentary language, the need to refer to other members by title, the rules on repetition and relevance, the sub judice constraints and other limitations designed to ensure that discourse is conducted in a civil and courteous manner, the biggest limitation of all is the availability of time.
Hormis les interdictions bien connues concernant les propos non parlementaires, l’obligation de nommer les autres députés par leur titre, les règles sur les répétitions et les digressions, la convention relative aux affaires en instance et les autres limites visant à assurer la tenue d’un discours respectueux et courtois, la contrainte la plus importante pour la Chambre est celle du temps disponible.