Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Clan Donald Canada
Clan Donald Canada Corporation
Clan Donald Canada Incorporated
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Especially
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Notably
Parkinsonism
Particular legacy
Particularly
Reaction

Traduction de «particularly by donald » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Clan Donald Canada Incorporated [ Clan Donald Canada | Clan Donald Canada Corporation ]

Clan Donald Canada Incorporated [ Clan Donald Canada | Clan Donald Canada Corporation ]


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is particularly true for the European Commission, which works with its expertise, under the authority of President Juncker, and within the framework of a mandate that was fixed from the beginning, from day one, by the 27 Heads of State or Government in the European Council under the presidency of Donald Tusk.

C'est en particulier vrai pour la Commission européenne qui agit, avec toute l'expertise de ses services que je remercie, sous l'autorité du Président Juncker, dans le cadre d'un mandat quilui a été fixé dès le début, dès le premier jour par les 27 chefs d'Etats et de gouvernement réunis en Conseil européen sous la présidence de Donald Tusk.


This has been a long evolving process that has been the subject of criticism for a great many years, particularly by Donald Savoie in his 1999 book, Governing from the Centre: The Concentration of Power in Canadian Politics.

Ce processus, qui est en marche depuis longtemps, est dénoncé depuis de nombreuses années, en particulier par Donald Savoie dans l'ouvrage qu'il a fait paraître en 1999, Governing from the Centre : The Concentration of Power in Canadian Politics.


I am particularly grateful to Professor Donald Galloway of the University of Victoria for his help in preparing these amendments.

Je suis particulièrement reconnaissante à M. Donald Galloway, de l'Université de Victoria, qui m'a grandement aidée à préparer mes amendements.


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I, too, have remarks I should like to make about the national parks of Canada and Bill C-27 in particular.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, j'aimerais moi aussi faire des observations au sujet des parcs nationaux du Canada et du projet de loi C-27.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have a response to a question raised in the Senate on March 3, 1999 by the Honourable Senator Ethel Cochrane regarding the Millennium Scholarship Foundation, appointment to board of Grand Chief of Assembly of First Nations and requests for particulars on salary arrangements; a response to a question raised in the Senate on March 9, 1999, by the Honourable Senator Janis Johnson regarding storage of nuclear fuel waste on remote northern sites and discussions with Assembly of First Nations; and a response to a question raised in the Senate on February 17, 1999, by the Honourabl ...[+++]

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai une réponse à la question que l'honorable sénateur Ethel Cochrane a posée au Sénat le 3 mars 1999 au sujet de la Fondation des bourses d'études du millénaire, de la nomination du grand chef de l'Assemblée des Premières nations au conseil d'administration de la fondation et des détails du salaire versé à ce dernier; j'ai une réponse à la question que l'honorable sénateur Janis Johnson a posée au Sénat le 9 mars 1999 au sujet du stockage de déchets de combustible nucléaire dans les régions éloignées du Nord et des discussions avec l'Assemblée des Premières nations; et j'ai une réponse à la question que l'honorable sénateur ...[+++]


Prepared for the Nova Scotia Barristers Society, this report reflects the conclusions of the 1989 Royal Commission on the Donald Marshall Jr. prosecution, namely, that black and Mi'Kmaq Nova Scotians have been denied justice and prevented from realizing their full potential because of racism that is pervasive throughout society in general and in the legal system in particular.

Rédigé pour le Barreau de la Nouvelle-Écosse, ce rapport reflète les conclusions de la Commission royale sur l'inculpation de Donald Marshall Jr., en 1989, à savoir que les Noirs et les Micmacs de la Nouvelle-Écosse ne reçoivent pas justice et ne peuvent pas réaliser leur plein potentiel à cause du racisme qui règne dans la société en général et dans le système de justice en particulier.


w