Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Conversion hysteria
FAQ
FAQ file
Frequent Asked Question
Frequent claimant
Frequent flier
Frequent flyer
Frequent guest program
Frequent guest programme
Frequent lodger program
Frequent lodger programme
Frequent stay program
Frequent stay programme
Frequent user
Frequent-stay program
Frequent-stay programme
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Frequently asked questions
Frequently asked questions file
Hysteria hysterical psychosis
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Particular legacy
Reaction
Regular user

Traduction de «particularly for frequent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


frequent guest program | frequent guest programme | frequent stay program | frequent-stay program | frequent stay programme | frequent-stay programme | frequent lodger program | frequent lodger programme

programme pour clients assidus


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may deve ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




frequent claimant [ frequent user | regular user ]

prestataire habituel [ prestataire fréquent | utilisateur fréquent | utilisateur habituel ]


frequently asked questions | FAQ | frequently asked questions file | FAQ file

foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. potential synergistic and antagonistic effects of PPPs, in particular in frequently used combinations of active substances

4. les effets synergiques et antagonistes potentiels des PPP, notamment pour les combinaisons de substances actives couramment utilisées


Team selection disputes, in particular, have frequently been the subject of litigation.

Les différends liés, en particulier, à la sélection des membres des équipes sportives ont fréquemment soulevé la controverse.


However, against all expectations, the use of marijuana derivatives was lower among the ZEP students (23%) than the DSQ students (33%) and the other students (35%), particularly for frequent use (8.7%, compared with 13.2% and 14.8%).[20] The survey also confirmed the differences between boys and girls: 41% of the boys had used a drug during the year, compared with 27% of the girls.

Mais, contre toute attente, la consommation des dérivés du cannabis est moins importante parmi les élèves de Z.E.P (23 %) que parmi ceux situés en DSQ (33 %) et les élèves autres (35%), en particulier pour les usages fréquents (8,7 % contre 13,2 et 14,8 %)[20]. Cette enquête confirme aussi les différences entre garçons et filles, 41 % des premiers ayant consommé durant l’année contre 27 % des filles.


whereas domestic workers and carers who are excluded from labour laws cannot be guaranteed a safe and healthy work environment, and face significant discrimination regarding the level of rights and protection that applies to them if compared to a country’s general standards; whereas, moreover, they have no right to participate in trade unions or in collective bargaining by other means, or are unaware of or experience difficulties in how to do so, which makes them particularly vulnerable, especially because of limited social security coverage (particularly unemployment benefits, sickness and accident pay, as well as maternity leave, parental leave ...[+++]

considérant que les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants qui sont exclus de la législation du travail ne peuvent avoir la garantie d'un environnement de travail sûr et sain et sont victimes d'une importante discrimination quant au niveau de droits et de protection dont ils bénéficient par rapport aux normes générales nationales en vigueur; qu'en outre, ils n'ont pas le droit de — ou ignorent comment — faire partie d'une organisation syndicale ou d'autres formes de négociations collectives, ou sont confrontés à des difficultés à cet égard, ce qui les rend particulièrement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While physical fitness is good for health, physical activity sometimes is lethal to patients with certain medical conditions, if it is unsupervised, and sports in particular are frequently damaging to health.

La bonne forme physique est souhaitable, mais l'activité physique pratiquée sans supervision peut être fatale pour certaines personnes malades, et il arrive souvent que les sports aient des effets néfastes sur la santé.


It frequently happens that legitimate entities are used to serve the needs of terrorist groups, particularly their financial needs.

Il est fréquent que des entités légales soient utilisées pour les besoins de groupes terroristes, notamment pour assurer leur financement.


The policies most frequently mentioned are the common agricultural policy [40], transport [41] and energy [42] policies (particularly the trans-European networks), competition policy (particularly the role of state aids [43]) and the policies on the environment and research and development [44].

Les politiques les plus fréquemment évoquées sont la politique agricole commune [40], les politiques des transports [41] et de l'énergie [42] (notamment les réseaux transeuropéens), de la concurrence (en particulier le rôle des aides d'État [43]), de l'environnement et de la recherche et du développement [44].


Additionally, the common rules should contribute to facilitating legitimate travel, particularly for frequent and regular travellers, and for tackling irregular immigration.

Les règles communes devaient en outre faciliter les déplacements effectués de façon légitime, notamment pour les voyageurs fréquents et réguliers, et contribuer à la lutte contre l’immigration irrégulière.


For example, for documentation in particular we frequently don't have those services ourselves, so we rely on the RCMP to provide us with a review of documents we think may be false.

Par exemple, en ce qui concerne les documents, nous n'avons pas les services nécessaires et nous nous adressons par conséquent à la GRC pour un examen des documents que nous présumons être faux.


Third, we are looking at an optical memory card that could be used particularly for frequent travellers—those, say, crossing the U.S. border.

Troisièmement, nous examinons la possibilité d'introduire une carte à mémoire optique à l'intention des grands voyageurs, ceux par exemple qui traversent la frontière américaine.


w