Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATIA
Heinous crime
Prüm Treaty

Vertaling van "particularly heinous crime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


particularly serious crime with a cross-border dimension

criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière


Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Prüm Treaty

Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale


administrative and technical Implementing Agreement to the Prüm Convention | Implementing Agreement of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | ATIA [Abbr.]

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These scams victimize people, most often the elderly, and for that they are particularly heinous crimes.

Les victimes de ces fraudes sont le plus souvent des personnes âgées, et en cela, ce sont des crimes particulièrement odieux.


If you commit a particularly heinous crime, you will never get out of prison, nor should you.

Si vous commettez un crime particulièrement haineux, vous ne sortirez jamais de prison, et vous ne le devriez pas non plus.


7. Stresses that tragically rape and sexual abuse are used as weapons of war to humiliate and psychologically weaken the enemy and victims are often subsequently stigmatised, rejected, and mistreated as a consequence, and are rarely able to obtain the protection and psychological and medical care, and legal remedies needed in order to reintegrate easily into civil society post conflict, making this crime a particularly heinous one;

7. souligne que le viol et les violences sexuelles sont, de manière éhontée, utilisés comme armes de guerre pour humilier et affaiblir psychologiquement l'ennemi et les victimes sont ensuite souvent stigmatisées, rejetées, et maltraitées, qu'elles peuvent rarement obtenir une protection et des soins psychologiques et médicaux, et que les recours en justice sont nécessaires pour réintégrer aisément la société civile après le conflit, ce qui rend ce crime particulièrement odieux;


– (PT) Trafficking in human beings is a heinous crime that, in a particularly insidious fashion, debases the very nature of what it is to be a human being.

- (PT) La traite des êtres humains est un crime odieux qui altère, de manière particulièrement insidieuse, l’essence même de ce qu’est un être humain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Can the Commissioner call upon the European Commission delegation to the United Nations, on behalf of all of us, to make very strenuous representations to strengthen the fight by the United Nations against this particularly heinous form of crime?

La commissaire pourrait-elle demander à la délégation de la Commission européenne aux Nations unies d’entreprendre, en notre nom à tous, des démarches énergiques afin de renforcer la lutte que mènent les Nations unies contre cette forme de criminalité particulièrement abominable?


In a wider context, the establishment of the International Criminal Court is part of a movement characterised by the evolution of our world in recent times; the emergence and consolidation of an international criminal justice system that pursues particularly heinous crimes beyond the borders of our States, because these crimes are a serious threat to the security of all citizens worldwide.

Dans un contexte plus large, la création de la Cour pénale internationale s'inscrit dans un mouvement qui caractérise l'évolution de notre monde au cours des derniers lustres. Je me réfère à l'émergence et à la consolidation d'une justice pénale internationale qui poursuive les actes particulièrement graves au-delà des frontières des États, parce qu'ils constituent de lourdes menaces pour la sécurité de tous les peuples.


The advice we had from the officials was that it would create a Charter problem, so a compromise was reached in the sense of categorizing the primary offences into A and B, that is, cases of particularly heinous crimes where the judge would not have any discretion, and the less heinous crimes where the burden of proof would fall on the accused to show that DNA entered into the data bank would create a privacy issue.

Selon l'avis que nous ont communiqué les fonctionnaires, cela créerait un problème au niveau de la Charte, et un compromis a donc été atteint en ce sens que l'on a établi deux catégories d'infractions primaires, la première comprenant les crimes particulièrement odieux pour lesquels le juge n'aurait aucune discrétion, et l'autre catégorie comprenant les crimes moins odieux, auquel cas le fardeau de la preuve incomberait à l'accusé de démontrer que le f ...[+++]


Assume an offender commits a particularly heinous crime that many feel, because of the circumstances and nature of the crime, that release at 15 years would not be an appropriate denunciation of the offence involved with those circumstances.

Prenons un délinquant qui a commis un crime particulièrement choquant et que la plupart des gens estiment, à cause des circonstances et de la nature du crime, qu'une mise en liberté après15 ans ne constituerait pas une dénonciation appropriée de l'infraction.


On the good side, this bill will permit publication of names of young offenders more than 14 years old who qualify for adult sentences or who received a youth sentence for a particularly heinous crime.

L'aspect positif de ce projet de loi, c'est qu'il permettra la publication du nom des jeunes contrevenants âgés de plus de 14 ans, passibles d'une peine pour adultes ou ayant reçu une peine juvénile pour un crime particulièrement atroce.




Anderen hebben gezocht naar : prüm treaty     heinous crime     particularly heinous crime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly heinous crime' ->

Date index: 2023-09-20
w