Q. whereas after the Arab Spring the Commission published communications and legislative proposals describing certain third-country migration flows, particularly from East Africa, as a potential threat to certain sectors of society, and subsequently formulated demands for a reinforcement of conditions for entering the Union’s territory, while at the same time seeming to view migration flows as a useful tool for dealing with the ageing population and the challenges it poses for society in the Member States;
Q. considérant qu'à la suite du printemps arabe, la Commission a, dans des communications et des propositions législatives, qualifié certains flux migratoires en provenance de pays tiers, en particulier de l'Afrique de l'Est, de menace pour certains secteurs de la société, et a demandé le durcissement des conditions d'entrée sur le territoire de l'Union tout en considérant, semble-t-il, les flux migratoires comme un instrument utile au vu du vieillissement de la population et des difficultés qui s'ensuivent dans les États membres;