Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Conversion hysteria
EU Special Representative for the crisis in Georgia
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
EUSR for the crisis in Georgia
GBAP
Georgia
Georgia Basin Action Plan
Georgia Basin Ecosystem Initiative
Georgian Soviet Socialist Republic
Hysteria hysterical psychosis
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Particular legacy
Reaction
Republic of Georgia

Traduction de «particularly in georgia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


Georgia Basin Action Plan [ GBAP | Georgia Basin Ecosystem Initiative ]

Plan d'action du bassin de Georgia [ PABG | Initiative de l'écosystème du bassin de Georgia ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]

Géorgie [ République de Géorgie ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS

accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some steps are being taken, particularly in Georgia and Armenia.

Certaines mesures sont prises, particulièrement en Géorgie et en Arménie, mais le problème demeure sérieux.


Prof. Neil MacFarlane: Mr. Chairman, I spent a lot of time working the OSCE circuit in the region as well, particularly in Georgia and with regard to the Minsk Group involvement on the Karabakh issue.

M. Neil MacFarlane: Monsieur le président, j'ai passé beaucoup de temps à travailler avec l'OSCE dans la région également, notamment en Géorgie, et j'ai suivi le groupe de Minsk au sujet de la question du Haut-Karabakh.


Some of those in particular are highlighted in the recent report we've issued on Georgia, which dealt with concerns about torture in Georgia.

Certaines de ces recommandations figurent dans le dernier rapport que nous avons publié sur la Géorgie, où des cas de torture ont été signalés.


considers that political stability, economic development and a high standard of living for the people of Georgia are of huge importance to the EU. However, building stronger mutual relations has become even more important following the EU's most recent phase of enlargement, which saw the accession of Romania and Bulgaria, both of which share a common sea with Georgia, and particularly in the context of the Black Sea Synergy programme;

estime que si l'UE attache le plus grand prix à la stabilité politique de la Géorgie, à son développement économique et à un niveau de vie élevé pour sa population, le renforcement des relations mutuelles n'a pris que plus d'importance après le dernier élargissement en date de l'UE, avec l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, qui sont riveraines de la même mer qu'elle, surtout si l'on prend en considération le programme de la Synergie de la mer Noire qui y a été lancé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee values Georgia's efforts and successes in this area. At the same time, it draws attention to the fact that much remains to be done particularly in terms of developing a bottom-up approach;

Il apprécie les efforts et les succès de la Géorgie dans cette aire d'action, tout en faisant observer qu'il reste encore beaucoup à faire, notamment dans le développement d'une approche qui procède du bas vers le haut;


It is particularly important to legally define the functions of the region as a territorial unit in Georgia and to establish the competences of regional authorities;

Tout particulièrement, il apparaît indispensable de définir juridiquement le fonctionnement des régions en tant qu'entités territoriales du pays, ainsi que d'énoncer quelles sont les compétences des pouvoirs régionaux,


calls for action enabling the participation of Georgian local and regional representatives alongside central government representatives as early as possible in work on the formulation of agreements, reports and action plans drawn up within the framework of EU-Georgia bilateral relations, in particular as part of the ENP and the preparation and implementation of the National Indicative Programme – NIP;

insiste pour que les représentants des collectivités locales géorgiennes aient la possibilité de participer, en plus de leurs homologues du gouvernement central et au stade le plus précoce possible, aux travaux concernant les accords, rapports et plans d'action élaborés au titre des relations bilatérales UE-Géorgie, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage, ainsi qu'à la préparation et à la mise en œuvre du programme indicatif national (PIN),


having regard to its previous resolutions on Georgia, in particular those of 26 October 2006 (1) and 29 November 2007 (2),

vu ses résolutions antérieures sur la Géorgie, en particulier celles du 26 octobre 2006 (1) et du 29 novembre 2007 (2),


In the U.S. southeast in particular Alabama, Georgia, Tennessee, and so on we have seen an incredible transformation in a decade in terms of plants.

Dans le sud-est des États-Unis en particulier—en Alabama, en Georgie et au Tennessee notamment—, nous avons été témoins d'une transformation incroyable au cours des dix dernières années en ce qui a trait aux usines.


The republics' efforts to build democratic national institutions, particularly in Georgia and Azerbaijan where parts of the country became battle zones and where large tracts of land are no longer under central control, have been severely damaged.

Les efforts déployés par les républiques pour mettre en place des institutions nationales démocratiques, notamment en Géorgie et en Azerbaïdjan, pays dont certaines parties sont devenues des zones de combat et où de vastes étendues échappent désormais au contrôle central, ont été sérieusement mis à mal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly in georgia' ->

Date index: 2021-09-16
w