Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATIA
Bequest by particular title
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Naples I
Particular legacy
Prüm Treaty
Reunification of Germany
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "particularly in germany " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Prüm Treaty

Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale


administrative and technical Implementing Agreement to the Prüm Convention | Implementing Agreement of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | ATIA [Abbr.]

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Canada-Germany Tax Agreement Act, 1982 [ An Act to implement an agreement between Canada and the Federal Republic of Germany for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income and certain other taxes ]

Loi de 1982 sur l'Accord Canada-Allemagne en matière d'impôts [ Loi de mise en œuvre d'un accord conclu entre le Canada et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et de certains autres impôts ]


Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Program [ Canada/Federal Republic of Germany Tourism Exchange Programme ]

Programme d'échanges touristiques Canada/République fédérale d'Allemagne


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Any increase in GDP, therefore, goes disproportionately on purchasing goods from abroad, most especially from existing EU Member States, which account for some 60% of total imports, and in particular from Germany (which accounts for around 25% alone) and Italy (almost 10%).

Ainsi, tout accroissement du PIB se traduit de façon disproportionnée par des achats de biens à l'étranger, surtout aux Etats membres actuels de l'Union, qui entrent pour environ 60% dans le total des importations, notamment l'Allemagne (qui entre pour environ 25% à elle seule dans ces importations) et l'Italie (10%).


In general, the involvement of the partnerships at an early stage was more in evidence than in the past, perhaps particularly in Germany.

D'une façon générale, l'implication des partenaires à un stade précoce était plus assurée que par le passé, particulièrement en Allemagne.


A number of countries give interesting information in this area, in particular France, Germany, the Netherlands and the UK.

Un certain nombre de pays donnent des informations intéressantes, en particulier la France, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Royaume-Uni.


Although substantial progress has been made, in particular by Germany and France, the Commission has decided to refer the 3 countries to the Court of Justice of the EU.

Bien que des progrès substantiels aient été accomplis, en particulier par l'Allemagne et la France, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'UE de recours contre ces 3 pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Particularly in Germany, Austria and Switzerland, these are impressive organizations.

En Allemagne, en Autriche et en Suisse, en particulier, les organisations sont impressionnantes.


My understanding is that a number of countries in the EU — particularly, France, Germany, Italy and a couple of others — have recently undertaken pension reform that will lead to a reduction of these public expenditures.

Je crois comprendre qu'un certain nombre de pays dans l'UE — particulièrement la France, l'Allemagne, l'Italie et quelques autres — ont entrepris une réforme des pensions qui mènera à une réduction de ces dépenses publiques.


Denominational schools are part of the public sector, particularly in Germany, the United Kingdom, New Zealand and some Canadian provinces, such as Ontario, Alberta and Saskatchewan.

Les écoles confessionnelles sont intégrées au secteur public, notamment en Allemagne, au Royaume-Uni, en Nouvelle-Zélande et dans certaines provinces canadiennes Ontario, Alberta, Saskatchewan.


The Commission examined the impact of the transaction, particularly in Germany, and concluded that ECE and the joint venture would continue to face sufficient competition from other providers of retail property management services.

Après avoir étudié le marché de la gestion des commerces de détail, notamment en Allemagne, la Commission est parvenue à la conclusion que l'opération ne soulèverait pas de problème de concurrence étant donné que ECE et l'entreprise commune continueraient d'être confrontées à une concurrence suffisante de la part d'autres prestataires de services de gestion de commerces de détail.


[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisation.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly in germany' ->

Date index: 2023-04-11
w