Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Canadian Lebanon Society
Canadian Lebanon Society of Halifax
Cedar of Lebanon
Conversion hysteria
Especially
FPA
Free from particular average
Free of Particular Average
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Lebanon
Lebanon cedar
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Listing particulars
Notably
Particular legacy
Particularly
Reaction
Stock exchange listing particulars

Vertaling van "particularly in lebanon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Canadian Lebanon Society of Halifax [ Canadian Lebanon Society ]

Canadian Lebanon Society of Halifax [ Canadian Lebanon Society ]


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




free from particular average | Free of Particular Average | FPA [Abbr.]

franc d'avaries particulières


listing particulars | stock exchange listing particulars

prospectus d'admission à la cote | prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In turn Lebanon commits to ease the temporary stay of Syrian refugees, in particular regarding their residency status.

De son côté, le Liban s'engage à faciliter le séjour temporaire des réfugiés syriens, en particulier pour ce qui est du statut de résident.


The US and Israel regularly charge Iran with hostile rhetoric with respect to the Middle East Peace Process as well as with giving support to extremist groups, in particular certain Palestinian groups such as Hamas and Islamic Jehad, and its support to the Hizbollah in Lebanon has never been hidden.

Les États-Unis et Israël accusent régulièrement l'Iran d'être hostile au processus de paix au Proche-Orient et de soutenir des groupes extrémistes, en particulier certains groupes palestiniens comme le Hamas et le Djihad islamique; par ailleurs, l'Iran n'a jamais caché son soutien au Hezbollah au Liban.


A particular focus should be put on resettlement from North Africa and the Horn of Africa, notably Libya, Egypt, Niger, Sudan, Chad and Ethiopia, whilst ensuring continued resettlement from Turkey, Jordan and Lebanon.

Il conviendrait d'accorder une attention particulière à la réinstallation de personnes à partir de l'Afrique du Nord et de la Corne de l'Afrique, notamment de la Libye, de l'Égypte, du Niger, du Soudan, du Tchad et de l'Éthiopie, tout en s'assurant de la poursuite des réinstallations au départ de la Turquie, de la Jordanie et du Liban.


In line with the renewed European Neighbourhood Policy, the EU-Lebanon Partnership Priorities and Compact EU support and cooperation have been particularly focussed on developing the capacity of security and law enforcements agencies as well as a justice system in full respect of human rights, on achieving progress in the areas of good governance and the rule of law, fostering growth and job opportunities, and promoting a comprehensive and positive app ...[+++]

Conformément à la politique européenne de voisinage révisée, les priorités du partenariat UE-Liban et l'appui et la coopération du pacte avec l'UE ont visé essentiellement à développer la capacité de sécurité et les services répressifs ainsi qu'un système de justice respectant pleinement les droits de l'homme, à rechercher des progrès en matière de bonne gouvernance et d'état de droit, à stimuler la croissance et les possibilités d'emploi, et à promouvoir une approche globale et positive des migrations et de la mobilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Expresses its grave concern at the profound consequences of the fragmentation of Syria for the stability and security of the region, particularly in Lebanon and Iraq; is deeply concerned about the high number of Syrian refugees in the neighbouring countries, especially in Lebanon, where, according to the UNHCR, the number has now passed the 1 million mark, not including the tens of thousands who have not registered with the agency, while 12 000 people are fleeing Syria for Lebanon each week; is deeply concerned also about the continued refugee outflow affecting Jordan, Turkey, Iraq and Egypt; encourages the European Union and its ...[+++]

12. se déclare profondément préoccupé par les graves conséquences de la partition de la Syrie pour la stabilité et la sécurité de la région, en particulier le Liban et l'Iraq; est très préoccupé par la présence d'un grand nombre de réfugiés syriens dans les pays voisins, en particulier au Liban, où, selon l'UNHCR, ils sont plus d'un million, sans compter les dizaines de milliers qui ne se sont pas signalés auprès de l'organisme, tandis que 12 000 personnes s'enfuient de Syrie pour gagner le Liban chaque semaine; s'inquiète vivement du flux continu de réfugiés qui se rendent en Jordanie, en Turquie, en Iraq et en Égypte; encourage l'Un ...[+++]


12. Expresses its grave concern at the profound consequences of the fragmentation of Syria for the stability and security of the region, particularly in Lebanon and Iraq; is deeply concerned about the high number of Syrian refugees in the neighbouring countries, especially in Lebanon, where, according to the UNHCR, the number has now passed the 1 million mark, not including the tens of thousands who have not registered with the agency, while 12 000 people are fleeing Syria for Lebanon each week; is deeply concerned also about the continued refugee outflow affecting Jordan, Turkey, Iraq and Egypt; encourages the European Union and its ...[+++]

12. se déclare profondément préoccupé par les graves conséquences de la partition de la Syrie pour la stabilité et la sécurité de la région, en particulier le Liban et l'Iraq; est très préoccupé par la présence d'un grand nombre de réfugiés syriens dans les pays voisins, en particulier au Liban, où, selon l'UNHCR, ils sont plus d'un million, sans compter les dizaines de milliers qui ne se sont pas signalés auprès de l'organisme, tandis que 12 000 personnes s'enfuient de Syrie pour gagner le Liban chaque semaine; s'inquiète vivement du flux continu de réfugiés qui se rendent en Jordanie, en Turquie, en Iraq et en Égypte; encourage l'Un ...[+++]


L. whereas violence has spilled over into neighbouring countries, particularly endangering Lebanon and Iraq; whereas any descent into violent conflict in Lebanon not only promises a humanitarian crisis, but also entails the risk of a regional collapse; whereas deadly bombings and attacks are occurring frequently in Lebanon;

L. considérant que la violence a débordé sur les pays voisins, en mettant en danger en particulier le Liban et l'Irak; considérant que toute descente dans un conflit violent au Liban est la promesse non seulement d'une crise humanitaire, mais comporte également le risque d'un effondrement régional, considérant que des attentats meurtriers se produisent fréquemment au Liban ;


17. Pays tribute to host communities and to Syria’s neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq and Egypt, for their resourcefulness in providing shelter and humanitarian aid to families fleeing the armed conflict in Syria; reiterates its grave concern regarding the humanitarian, social, economic, political and security impact of the Syrian crisis on the entire region, especially Lebanon and Jordan; recalls that a cohesive response is needed to support the host countries, including humanitarian, development, ...[+++]

17. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte, pour les moyens imaginés pour fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie; réaffirme sa vive préoccupation quant aux conséquences humanitaires, sociales, économiques, politiques et sécuritaires de la crise syrienne sur l'ensemble de la région, en particulier au Liban et en Jordanie; rappelle que l'aide aux pays d'accueil doit être concertée, que ce soit l'aide humanitaire, l'aide au développement ou l'aide macroéconomique et demande de nouveau q ...[+++]


16. Pays tribute to host communities and to Syria’s neighbouring countries, in particular Jordan, Lebanon, Turkey, Iraq and Egypt, for their resourcefulness in providing shelter and humanitarian aid to families fleeing the armed conflict in Syria; reiterates its grave concern regarding the humanitarian, social, economic, political and security impact of the Syrian crisis on the entire region, especially Lebanon and Jordan; recalls that a cohesive response is needed to support the host countries, including humanitarian, development, ...[+++]

16. rend hommage aux communautés d'accueil et aux pays voisins de la Syrie, en particulier la Jordanie, le Liban, la Turquie, l'Iraq et l'Égypte, pour les moyens imaginés pour fournir un hébergement et une aide humanitaire aux familles fuyant le conflit armé en Syrie; réaffirme sa vive préoccupation quant aux conséquences humanitaires, sociales, économiques, politiques et sécuritaires de la crise syrienne sur l'ensemble de la région, en particulier au Liban et en Jordanie; rappelle que l'aide aux pays d'accueil doit être concertée, que ce soit l'aide humanitaire, l'aide au développement ou l'aide macroéconomique et demande de nouveau q ...[+++]


At the same time, we have the challenge of what's going on in Syria and Lebanon right now, but in somewhat more of a positive way for the refugees, and for Palestinian refugees particularly in Lebanon, in that the government is finally, in the last months, making many more positive promises, engagement, in allowing refugees to work in a number of occupations that were banned to them before, and now, just in the last week, in improving the living conditions in the camp, because this also had been forbidden in the past.

En même temps, nous sommes confrontés au problème de ce qui se passe en Syrie et au Liban, mais c'est quelque peu positif pour les réfugiés et en particulier pour les réfugiés palestiniens au Liban, en ce sens que le gouvernement a enfin, ces derniers mois, autorisé les réfugiés à travailler dans un certain nombre de métiers dont ils étaient exclus auparavant, et aussi, pas plus tard que la semaine dernière on leur a permis d'améliorer leurs conditions de vie dans le camp, car cela leur était aussi interdit dans le passé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly in lebanon' ->

Date index: 2022-07-09
w