Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend the particulars of the customs declaration
Amendment
English

Vertaling van "particularly like amendment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Amendment 1:2013 and Amendment 2:2013 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-3: Particular Requirements for Grinders, Polishers and Disk-Type Sanders [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3A+B-07 ]

Modification 1:2013 et Modification 2:2013 de CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3-07, Outils électroportatifs à moteur – Sécurité – Partie 2-3 : Règles particulières pour les meuleuses, lustreuses et ponceuses du type à disque [ CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-3A+B-F07 ]


amendment(of the particulars of a declaration)

rectification(des énonciations d'une déclaration)


amend the particulars of the customs declaration

rectification des énonciations de la déclaration en douane


Amendment 1:2006 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-6: Particular Requirements for Hammers

Amendment 1:2006 to CAN/CSA-C22.2 NO. 60745-2-6-04, Hand-Held Motor-Operated Electric Tools – Safety – Part 2-6: Particular Requirements for Hammers


Amendment 1:2006 to CAN/CSA-E1029-2-1-94, Safety of Transportable Motor-Operated Electric Tools – Part 2-1: Particular Requirements for Circular Saws

Amendment 1:2006 to CAN/CSA-E1029-2-1-94, Safety of Transportable Motor-Operated Electric Tools – Part 2-1: Particular Requirements for Circular Saws
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That's not part of my amendment, although I don't particularly like the fact that we're going from three years to four years.

Cela ne fait pas partie de mon amendement, même si je n'aime pas particulièrement le fait que nous passons de trois à quatre ans.


I would particularly like to highlight the amendment to the draft general budget for 2010 tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), which makes promoting first-time employment for young people, by means of training in association with businesses, traineeships and entrepreneurship courses, an additional objective of the Erasmus programme.

Je tiens en particulier à souligner l’amendement au projet de budget général pour 2010 présenté par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui fait de la promotion du premier emploi des jeunes, à travers une formation en association avec les entreprises, des stages et des cours sur l’esprit d’entreprise, un objectif supplémentaire du programme Erasmus.


Concerning the other amendments of a more technical nature which aim either at extending the scope of a particular provision like Amendment 17 on insurance – or at limiting the administrative burden on the economic operators, the Commission considers that its proposal is already the result of a delicate balance between improving the effectiveness of the Directive and limiting an additional administrative burden.

Concernant les autres amendements de nature technique visant à étendre la portée d’une disposition particulière – comme l’amendement 17 relatif aux assurances – ou à limiter les contraintes administratives imposées aux opérateurs économiques, la Commission estime que sa proposition est déjà le fruit d’un compromis délicat visant à renforcer l’efficacité de cette directive tout en limitant l’augmentation des contraintes administratives.


There are many, but I would particularly like to mention Amendments 13, 16, 17, 18, 23, 24 and 25, and can agree with the objective.

Il y en a beaucoup, mais je tiens à mentionner notamment les amendements 13, 16, 17, 18, 23, 24 et 25, et je peux en partager l'objectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, first of all I would – of course – like to thank most warmly all those who have worked with me on producing my report. I would particularly like to mention Mrs Pribaz; of course I would also like to thank the colleagues on my committee, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Development who have helped enrich this report with very constructive amendments.

- (DE) Madame la Présidente, en guise d’introduction, je souhaiterais naturellement remercier chaleureusement tous ceux qui m’ont épaulé dans la rédaction de ce rapport - et tout particulièrement Mme Pribaz -, ainsi que les collègues de ma commission, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et de la commission du développement, qui ont enrichi ce rapport de leurs amendements très constructifs.


This is why I particularly like Amendment No 40 tabled by Mrs Malmström to the Brok report.

C'est pourquoi je suis plutôt favorable à l'amendement 40 déposé par ma collègue Malmström au rapport Brok.


To finish, I would like to add that it is unfortunate that this bill was held up in the Senate for six months only to come up with this provision, when we could have accelerated the pace and the process to provide more governance and more autonomy to communities (1045) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased on behalf of my caucus to participate in this debate on Bill C-33 and, in particular, the amendment being proposed by the Government of Canada.

Je terminerai en ajoutant qu'il est regrettable que ce projet de loi ait stagné au Sénat pendant six mois pour en arriver à une telle disposition, alors que nous pouvions accélérer le processus et la cadence pour pouvoir justement donner aux communautés une plus grande gouvernance et une plus grande autonomie (1045) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis heureuse de participer, au nom de mon caucus, au débat sur le projet de loi C-33 et, notamment, sur l'amendement proposé par le gouv ...[+++]


At this point in the debate, I would like to inform you that we will support the three motions by our colleague from the Reform Party, and particularly the amendment to prevent the issue of preferred shares.

À ce stade-ci du débat, je voudrais vous informer que nous appuierons les trois motions présentées par notre collègue du Parti réformiste, et en particulier l'amendement qui vise à interdire l'émission d'actions privilégiées.


I would like to address in particular the amendment we have proposed on copyrights, as we would like to have copyright throughout federal jurisdiction brought under the Department of Canadian Heritage.

Personnellement, je voudrais parler plus particulièrement de l'amendement que nous proposons relativement aux droits d'auteur qu'on voudrait voir rapatriés dans toute la juridiction au ministère du Patrimoine canadien.


We would like to see him come before the committee to answer some questions as to how he intends to conduct himself and his board and to respond to the amendments we've put in place, particularly our amendments and the legislation in general.

Nous voudrions qu'il vienne répondre aux questions du comité sur la façon dont il a l'intention de se conduire, de présider le conseil et de réagir par rapport aux modifications que nous avons adoptées, particulièrement les nôtres, et au projet de loi en général.




Anderen hebben gezocht naar : can csa-c22 2 no 60745-2-3a+b-07     particularly like amendment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly like amendment' ->

Date index: 2024-07-16
w