Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of a particularly vulnerable child
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Particular vulnerability

Vertaling van "particularly vulnerable while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


abuse of a particularly vulnerable child

agression envers un enfant particulièrement vulnérable


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Articles 4(2) and (3) list a number of aggravating circumstances whose application carries higher penalties of at least 10 years of imprisonment (when the offence has been committed: against a particular vulnerable victim; within the framework of a criminal organisation; while endangering the life of the victim deliberately or by gross negligence; by means of use of serious violence or by causing particular serious harm to the victim; by public officials in the performance of their duties).

L'article 4, paragraphes 2 et 3, énumère une série de circonstances aggravantes qui entraînent des peines plus élevées d'au moins dix ans d'emprisonnement (lorsque l'infraction a été commise: à l'encontre d'une victime particulièrement vulnérable; dans le cadre d'une organisation criminelle; en mettant délibérément ou par négligence grave la vie de la victime en danger; par recours à des violences graves ou en causant un préjudice particulièrement grave à la victime; par des agents de la fonction publique dans l'exercice de leurs fonctions).


Basic assistance will reach the most vulnerable refugees in Turkey throughout the year, while protection services will focus on particularly vulnerable groups (e.g. war affected, children), and gaps in informal education and health will be bridged.

L'aide de base s'adressera tout au long de l'année aux réfugiés les plus vulnérables présents en Turquie tandis que les services de protection mettront l’accent sur les groupes particulièrement vulnérables (les victimes de guerre, les enfants) et les lacunes en matière d'apprentissage informel et de santé seront comblées.


The report concludes that while some children may be particularly vulnerable, violence against children can stretch across geographic, cultural and socio-economic boundaries and even home life.

Le rapport conclut que, même si certains enfants sont particulièrement vulnérables, la violence peut toucher des enfants de tous les milieux géographiques, culturels, socioéconomiques et même familiaux.


Most of these additional rules consist of sector-specific pre-contractual and contractual information obligations.[109] In addition, a significant number of prohibitions predominantly concern direct selling and promotional practices,[110] practices that take advantage of particular vulnerabilities,[111] or the prevention of conflicts of interest.[112] For example, in Austria doorstep selling for mortgage loans is prohibited while in Italy it is forbidden to tie compulsory car insurance liability contracts to other insurance services.

La plupart de ces dispositions supplémentaires consistent en des obligations d’information précontractuelle et contractuelle propres au secteur[109]. En outre, un nombre important d’interdictions concerne surtout la vente directe et les pratiques promotionnelles[110], les pratiques qui profitent de certaines vulnérabilités[111], ou la prévention des conflits d’intérêts[112]. Par exemple, en Autriche, le démarchage à domicile pour vendre des prêts hypothécaires est prohibé, tandis qu’en Italie, il est interdit de lier des contrats d’assurance responsabilité civile obligatoire en matière automobile à d’autres services d’assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While fully respecting the Member States’ competencies, support the exchange of information between Member States on prices, pricing policies and economic factors determining the availability of medicinal products as well as, where appropriate, medical devices, with particular attention being paid to orphan medicinal products and small markets as they are particularly vulnerable to deferred or missed market launches, supply shortages and obstacles to achieving affordable prices of medicinal products.

tout en respectant pleinement les compétences des États membres, à encourager l’échange d’informations entre les États membres en ce qui concerne les prix, les politiques de tarification et les facteurs économiques déterminant la disponibilité des médicaments ainsi que, le cas échéant, des dispositifs médicaux; à cette fin, une attention particulière sera accordée aux médicaments orphelins et aux petits marchés qui sont particulièrement vulnérables aux tentatives différées ou avortées de mise sur le marché, aux ruptures d’approvision ...[+++]


While individuals with mental illness may be particularly vulnerable in a number of ways, research policies and regulations that focus primarily on their vulnerabilities and deficits could encourage and possibly exacerbate the stigmatization already suffered by this population.

Bien que les personnes atteintes de maladie mentale puissent être vulnérables de diverses façons, les politiques et la réglementation en matière de recherche qui sont principalement axées sur leur vulnérabilité et leur déficience risquent de favoriser et peut-être exacerber la stigmatisation déjà ressentie par ce groupe.


The Council calls upon the Commission to submit to it if necessary, depending on the results of this examination, a proposal on the measures to be taken on the basis of the Treaty in order not to compromise the existence of certain local production activities which are particularly vulnerable, while ensuring in the long term the withdrawal of the tax in force.

Le Conseil invite la Commission à lui soumettre le cas échéant, en fonction des résultats de cet examen, une proposition concernant les mesures à prendre sur la base du traité, afin de ne pas compromettre l'existence de certaines activités locales de production particulièrement fragiles tout en assurant à terme la suppression de la taxe en vigueur.


While this work arrangement has advantages for many people, others may find themselves in a particularly vulnerable situation, in that they are unable to acquire the traditional employment benefits and are open to abuse.

Cette forme de travail présente certes des avantages pour certains, alors que d'autres estiment se trouver dans une situation particulièrement vulnérable, où ils n'ont pas accès aux avantages sociaux habituels et où ils craignent que l'employeur abuse d'eux.


The current reality is that some groups which have been recognized historically as being particularly vulnerable to discrimination have protection, while others do not.

Le fait est, à l'heure actuelle, que des groupes qui sont depuis toujours considérés comme particulièrement vulnérables à la discrimination sont protégés alors que d'autres ne le sont pas.


While pregnancy is not an illness, it is nonetheless a very demanding life experience physiologically, biologically and socially, as well as a particularly vulnerable period for the child.

En effet, si la grossesse n'est pas une maladie, elle n'en demeure pas moins une expérience de vie très exigeante aux plans physiologique, biologique et social, de même qu'une phase particulièrement vulnérable pour l'enfant.




Anderen hebben gezocht naar : particular vulnerability     particularly vulnerable while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly vulnerable while' ->

Date index: 2022-11-03
w