Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATIA
Prüm Treaty

Traduction de «particularly when spain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrative and technical Implementing Agreement to the Prüm Convention | Implementing Agreement of the Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | ATIA [Abbr.]

Accord d'exécution du Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Accord sur l'exécution administrative et technique du Traité de Prüm


Convention between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands and the Republic of Austria on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism, cross-border crime and illegal migration | Prüm Treaty

Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale


Committee for adaptation to scientific and technical progress of the directive on the protection of the environment, and in particular of the soil, when sewage sludge is used in agriculture

Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
184. Regrets that faulty first-level-checks by national management and control systems remained a prime source of errors; is deeply concerned by the fact that Member States seem to be less scrupulous when spending Union funds compared to the way they spend their national budget while they have an important responsibility on implementing correctly and lawfully the Union budget when they are responsible for the management of Union funds; notes that the following programmes showed particular systemic weaknesses: Poland, Spain ...[+++]

184. déplore que les contrôles de premier niveau mal effectués par les systèmes nationaux de gestion et de contrôle demeurent la première source d'erreurs; s'inquiète profondément du fait que les États membres semblent moins scrupuleux lorsqu'il s'agit de dépenser des crédits de l'Union que lorsqu'il s'agit de dépenser leur budget national alors qu'ils exercent une responsabilité importante en ce qui concerne l'exécution correcte et légale du budget de l'Union lorsqu'ils sont responsables de la gestion des fonds de l'Union; note que les programmes suivants ont présenté des faiblesses systémiques particulières: Pologne, Espagne ...[+++]astille-et-Léon), Roumanie, Portugal, Italie (Sicile), Allemagne (Fédération), Allemagne (Thuringe), République tchèque et Hongrie; note en outre que les audits thématiques de la Commission ont révélé des faiblesses dans les systèmes de gestion et de contrôle des programmes opérationnels en Irlande (investissements en capital humain), en Slovaquie (éducation) et en Espagne (Communauté valencienne);


My answer to that would be both yes and no. Even though these measures may seem outdated, we have noted that in the area of music, over the past five or six years, at a time when we are moving towards globalization and where Madonna and other American artists are becoming more and more present on our planet, the opposite phenomenon seems to be happening: in many countries of the world, particularly Germany, Korea, Japan, Italy and Spain, the market share for local artists ...[+++]

Je dirais que oui et non. Bien que ces mesures puissent sembler dépassées, on a constaté dans le domaine de la musique, au cours des cinq ou six dernières années, qu'au moment où l'on progresse vers la mondialisation et où Madonna et d'autres artistes américains sont de plus en plus présents sur la planète, un phénomène contraire se produit: dans plusieurs pays du monde, notamment en Allemagne, en Corée, au Japon, en Italie et en Espagne, les parts de marché des artistes locaux ne sont pas à la baisse, mais plutôt à la hausse.


In 2010 Mario Costeja González, a Spanish national, lodged with the Agencia Española de Protección de Datos (Spanish Data Protection Agency, the AEPD) a complaint against La Vanguardia Ediciones SL (the publisher of a daily newspaper with a large circulation in Spain, in particular in Catalonia) and against Google Spain and Google Inc. Mr Costeja González contended that, when an internet user entered his name in the search engine of the Google group (‘Google Search’), the list of results would ...[+++]

En 2010, M. Mario Costeja González, de nationalité espagnole, a introduit auprès de l’Agencia Española de Protección de Datos (Agence espagnole de protection des données, AEPD) une réclamation à l’encontre de La Vanguardia Ediciones SL (éditeur d’un quotidien largement diffusé en Espagne, notamment dans la région de Catalogne) ainsi qu’à l’encontre de Google Spain et de Google Inc. M. Costeja González faisait valoir que, lorsqu’un internaute introduisait son nom dans le moteur de recherche du groupe Google (« Google Search »), la liste de résultats affichait des liens vers deux pages du quotidien de La Vanguardia, datées de janvier et ma ...[+++]


As a result, the total amount of state aid necessary to provide digital TV services to households in Area II increased. While it is for Spain to decide on its administrative organisation, when providing central government funding, instead of pushing for the use of DTT, the Spanish government could at least have encouraged the Autonomous Communities to take into account in their tenders possible cost saving efficiencies available from particular platforms ...[+++]

En conséquence, il s'est produit une hausse du montant total de l'aide d'État nécessaire à la prestation des services de télévision numérique dans les foyers de la zone II. Bien qu'il incombe aux autorités espagnoles de décider de leur organisation administrative, en accordant un financement provenant du gouvernement central au lieu d'insister sur l'utilisation de la TNT, le gouvernement espagnol aurait au moins pu inciter les communautés autonomes à lancer des appels d'offres en tenant compte des éventuelles économies susceptibles d'être réalisées avec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consumers based in Portugal, Italy, Slovenia, Spain, Denmark, Romania, Latvia, Greece, Estonia, Finland, Hungary, Cyprus and Malta would particularly benefit from better prices when shopping abroad in the EU.

Les consommateurs installés au Portugal, en Italie, en Slovénie, en Espagne, au Danemark, en Roumanie, en Lettonie, en Grèce, en Estonie, en Finlande, en Hongrie, à Chypre et à Malte obtiendraient de bien meilleurs prix s'ils faisaient leurs achats dans d'autres pays de l'UE .


Furthermore, we believe that it is appropriate to base this Community infrastructure on the spatial data infrastructures already established and managed by the Member States, in full application of the principle of subsidiarity, particularly when the Member States have several levels of public administration, as is often the case, in my country, Spain, for example.

De plus, nous pensons qu’il est adéquat de fonder cette infrastructure communautaire sur les infrastructures de données géographiques déjà établies et gérées par les États membres, dans le respect total du principe de subsidiarité, notamment lorsque les États membres ont plusieurs niveaux d’administration publique, comme c’est souvent le cas, dans mon pays, l’Espagne, par exemple.


Now, in the previous enlargement processes, particularly when Spain and Portugal joined the Union, we were in possession of a very powerful budgetary tool, for the Delors I and Delors II packages provided an impetus which made it possible for struggling economies to make up for lost time.

Lors des élargissements précédents, en particulier pour celui qui concernait l'Espagne et le Portugal, nous avions en main un instrument très fort en termes de budget, parce que les paquets Delors I et Delors II ont permis de prendre cet élan qui a ensuite servi aux économies en difficulté pour regagner le temps perdu.


This figure has been increasing rapidly since the end of the 1990s, when educational reform took place in a number of countries, particularly in central and eastern Europe, Denmark, Spain, Italy and Iceland; Foreign language teaching is compulsory everywhere, except in Ireland and Scotland.

Ce chiffre augmente rapidement depuis la fin des années 90 et la mise en place de réformes scolaires dans plusieurs pays, notamment en Europe centrale et orientale, au Danemark, en Espagne, en Italie et en Islande ; L’enseignement d’une langue étrangère est obligatoire partout, sauf en Irlande et en Ecosse.


Spain failed to apply the penalties required when irregularities were found in olive oil consumption aid, in particular the exclusion of the beneficiaries concerned from the aid regime, and a flat-rate correction of 10%, totalling EUR 37.3 million, was decided.

L'Espagne n'a pas appliqué les sanctions requises, notamment l'exclusion des bénéficiaires concernés du régime d'aide, lorsque des irrégularités ont été constatées concernant l'aide à la consommation d'huile d'olive. Une correction forfaitaire de 10 % correspondant à un montant de 37,3 millions d'euros a donc été décidée.


The disparities regarding payments were greater: while most Member States recorded a rate of around 7%, corresponding to the advance paid when the programme was adopted, there was a delay in some Member States (Germany, France and, particularly, Spain), mainly because the programmes were adopted at the very end of 2000 (the end of December in some cases), which meant that the corresponding payments could not be made that year.

En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.




D'autres ont cherché : prüm treaty     particularly when spain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly when spain' ->

Date index: 2023-12-07
w