Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Especially
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Notably
Parkinsonism
Particular legacy
Particular power
Particular power of appointment
Particularly
Reaction

Traduction de «particularly worrisome » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières


particular power [ particular power of appointment ]

pouvoir particulier de désignation [ pouvoir particulier d'attribution | pouvoir particulier ]


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Expresses its concern at the recent attempts to change the ownership and editorial policy of Georgia’s most popular independent television channel, Rustavi 2; demands that this politically motivated intimidation cease; reiterates that this is particularly worrisome against a backdrop of deteriorating media freedom, is in grave breach of the spirit and letter of the AA/DCFTA and, moreover, is jeopardising Georgia’s European path;

15. se déclare préoccupé par les tentatives récentes visant à transférer la propriété et à modifier la ligne éditoriale de Rustavi 2, la chaîne de télévision indépendante la plus populaire en Géorgie; exige que cessent ces actes d'intimidation à motifs politiques; rappelle que cette situation est particulièrement préoccupante dans un contexte de détérioration de la liberté des médias, constitue une atteinte grave à l’esprit et à la lettre de l’accord d’association/zone de libre-échange approfondi et complet et, qui plus est, compromet l'avancement du pays sur la voie européenne;


Moreover, the lack of reference to possible exemptions for policies aimed at promoting small and medium sized companies (SMEs), or even time-limited exemptions for other explicit development policies is particularly worrisome, especially as EU public procurement directives provide provisions to favour European SMEs.

En outre, l'absence de toute référence à d'éventuelles dérogations pour les mesures de promotion des petites et moyennes entreprises, voire même à des exemptions limitées dans le temps pour d'autres mesures de développement spécifiques, est particulièrement préoccupante, d'autant plus que les directives de l'Union en matière de marchés publics comportent des dispositions destinées à favoriser les PME européennes.


B. whereas political instability in the region is a key driver of uncontrolled migratory flows into the European Union; whereas these migratory flows are particularly worrisome as they may exacerbate tensions, not only between countries of origin and countries of destination, but also between countries of origin and transit countries,

B. considérant que l'instabilité politique dans la région est un facteur essentiel des flux migratoires incontrôlés à destination de l'Union européenne; considérant que ces flux migratoires sont particulièrement préoccupants parce qu'ils peuvent amplifier des tensions, non seulement entre les pays d'origine et les pays de destination, mais également entre les pays d'origine et les pays de transit,


M. whereas, particularly in certain regions, the Pakistani authorities also show a worrisome failure to provide protection for minorities and women against social injustice, as has been underlined by court rulings such as the Pakistani Supreme Court decision of 21 April 2011, which acquitted all but one of the six men accused of gang-raping Mukhtar Mai;

M. considérant que, dans certaines régions en particulier, le manquement des autorités pakistanaises à assurer la protection des minorités et des femmes contre l'injustice sociale est particulièrement inquiétant, comme le montrent certaines décisions de justice, notamment la décision de la Cour suprême du Pakistan, le 21 avril 2011, d'acquitter cinq hommes sur les six accusés de viol collectif sur Mukhtara Mai;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is particularly worrisome considering that the data protection standards contained in the Proposal are lower than those contained in Regulation (EC) No 45/2001, and this without any apparent justification.

Ce risque est très préoccupant parce que les normes de protection des données contenues dans la proposition sont moins exigeantes que celles figurant dans le règlement (CE) no 45/2001, et ceci sans justification apparente.


Particularly worrisome issues are the excessive accumulation of powers in the person of the President and the institutional system of the country, the strong dependence of the judiciary on the executive, excessive control over the civil society by the security services and systemic corruption.

Les points les plus préoccupants sont l’accumulation excessive de pouvoir par le président et le système institutionnel du pays, la grande dépendance du système judiciaire à l’égard de l’exécutif, le contrôle excessif exercé sur la société civile par les services de sécurité, ainsi que la corruption systémique.


In the EDPS's opinion this is particularly worrisome in the light of the sensitive nature of the type of data that may be collected in the framework of OLAF investigations.

Selon lui, cette situation est particulièrement inquiétante compte tenu du caractère sensible du type de données susceptibles d'être recueillies dans le cadre des enquêtes de l'OLAF.


A second group of countries - group II - is particularly worrisome, with Slovakia, Slovenia, Poland, Belgium, Hungary, Luxembourg, Italy, Austria and France, where less than 35% of older people were at work.

Un deuxième groupe de pays - le groupe II - avec la Slovaquie, la Slovénie, la Pologne, la Belgique, la Hongrie, le Luxembourg, l'Italie, l'Autriche et la France, où moins de 35% des personnes âgées travaillent, suscite des inquiétudes particulières.


It is particularly worrisome that the situation is worsening in the majority of Member States.

Il est particulièrement préoccupant de constater que cette situation s'aggrave dans la plupart des États membres.


In particular, the failure to move more decisively towards sound budget positions in Germany, Greece, France, Italy and Portugal is very worrisome in this regard.

En particulier, l'incapacité de l'Allemagne, de la Grèce, de la France, de l'Italie et du Portugal à s'engager plus fermement sur la voie de positions budgétaires saines est très préoccupante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly worrisome' ->

Date index: 2023-10-17
w